首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
丛书文集   5篇
综合类   2篇
社会学   1篇
  2023年   1篇
  2005年   1篇
  2002年   1篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
教学过程交际化和语言交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会交际功能是语言最本质的功能.外语教学应把培养语言交际能力作为最终目标.外语教学过程交际化是培养语言交际能力的一个重要途径,它包括两个主要方面,即语言材料的交际化处理和以交际为中心的语言实践活动.一、语言材料的交际化处理在对语言材料进行交际化处理时应遵循下列基本原则.1、在特定的语境中解释语言的意义在日常交际中,仅仅孤立地理解语言本身的含义是不够的,还应当透过语言现象和情景  相似文献   
2.
西方艺术从古典艺术(精神艺术)到现代艺术再到后现代艺术的演变过程,是一种必然的逻辑结果。中国现代艺术直接“嫁接”自西方现代艺术,并不具备西方艺术的逻辑演变过程,是一种在短时期中对西方各种艺术形式并融汇合与快速流变的掺杂样式,从产生的那天起,本身就是模糊和非流派性的。中国现代艺术承担了西方现代艺术所无须考虑的使命感,这是原本现代艺术所不能和无法承担的,这种虚假性的使命感所形成的文化误会构成了中国现代艺术的所谓“前卫性”以及内在的欺骗性。  相似文献   
3.
在英语教学中常有一些成语出现 ,对成语如何准确的理解与翻译呢 ?本文就此试作初步探讨。成语 (idiom)是人们长期以来习用的、含有特殊意义的固定词语组合或短句。它包括各样的固定词组 (setphrase)、俗语 (colloquialism)、谚语 (proverb)和俚语 (slang)。英语成语从形式到内容都有着鲜明的特点 ,主要表现在形式简洁而意思精辟。其语义并非等同组成成份意义的简单相加 ,人们很难从个别的词义猜出整个成语的含义 ,因而是中国人学习英语的一大难点。此外 ,成语中还蕴藏着丰富的形象和比喻 ,在传情达…  相似文献   
4.
And是英语中最常用、最典型的并列连词(coordinating conjunction)之一。它通常被用来连接并列结构(coordinate construction),即两个或以上意义相关、层次及句法功能相同的结构序列(包括并列的词、短语或分句),同时,and还表示从属(subordination)关系,即两个分句或其它结构所表示的意义具有不同等的重要性,其中一个分句为主句,另一个分句从属于主句。除此之外,and还能表示多种特殊含义,并具有传情达意的奇妙功效。然而在传统语法中,and被视为“虚词”;对其所做的研究大都局限于语法结构和造句规则。笔者认为,连词and不仅仅是一个语言符号或起语法作用的虚词,同时还是信息的载体。它传达了三方面的信息:语法信息,即所表达的语法关系;语义信息,即所表达的各种含义;语用信息,即所产生的修辞作用及表达效果。语言是一个由多种表达手段构成的为特定交际目的服务的功能系统,其中表意功能是语言的最基本的功能,因为任何语言都是用来对主客观对象进行刻画和表述,在此基础上方可形成交际功能。此外,研究语言的修辞作用有助于提高语言的表现力和交际效率,因此,本文拟深入到结构形式内部,从语义和修辞等新的层面上,对连词and作一探讨。  相似文献   
5.
在英语学习过程中,不容易掌握的莫过于英语动词,但是最难掌握的或许是最常用的动词加上介词或副词构成的短语动词.如:come across(遇见),look out(当心).有时由于介词和副词的介入,动词的意义也随着变化,因而不能从字面推测出整个短语的意思,这就构成了学习英语者的特殊困难.本文将扼要地介绍短语动词的构词特征,语义特征、语法特征及修辞特征,以便对学生掌握短语动词有所启发和帮助.  相似文献   
6.
后现代主义(PostMondernism)是本世纪五六十年代以来欧美各国继现代主义之后出现的各种前卫艺术思潮的总称。后现代主义思潮是后现代社会(或称“后工业社会”、“信息社会”、“晚期资本主义”等)的产物,它孕育于现代主义的母胎中,在二次世界大战之后与母胎脱离,而成为一个毁誉交加的文化幽灵。后现代主义张扬非理性,抹杀艺术和生活的界限,是一种反文化的新文化。在中国,后现代主义的艺术实践有一定的发展,但中国的意识形态、社会结构和文化背景,决定了中国人在目前不可能对后现代主义产生很大热情。我们应取既不一概排斥,也不盲从追随的态度  相似文献   
7.
句子是能独立存在并表达完整意思的语法单位。从结构来看,句子可分为完全句(fullsentence)和不完全句(minor sentence),完全句,是指至少有主语(subject)、谓语(predicate),结构齐全完整的句子;不完全句,是指在一定上下文中省略了某些成份的句子。句子片段(sen-tence fragment)属于不完全句中的一类,按层次分析法,可分为词语片段、短语片段和从句片段。它们本身不是句子,只能充当句子的组成部分,在通常情况下,句子片段,因结构和语义不完整而不能用句号断开,亦不可代替句子单独使用。否则会被看作是语法错误,它表明作者缺乏对谴词造句的基本原则的理解,而且没能把握住要表达的思想。然而从语言的实际使用来看,这种从概念出发所作的结论是不够准确的,因为在日常交际的特定情形中,一个词或一个词组或从句同样能表达完整的意思,如“Who?,”“When?”,“Never!”,“May be”等。又如:在会话中。“While he was walking down the street”这一从句片段同样可以表达完整的意思,如果它回答了这样一个问题:When did the car hit him?由此可见,一个语言单位是否表达完整的意思,不完全取决于它本身的语法结构是否齐全,而取决于交际者对它的感受。英语句子片段用于以下特定场合或语境中是可以接受的。  相似文献   
8.
广东是全国“小三线”建设运动的发源地,蕴含着丰富的“小三线”红色资源。将广东“小三线”红色资源融入高校师生教育,不仅有利于增强师生教育的实效性,而且可以为地方红色资源的开发利用提供借鉴。本文在充分论证必要性的基础上,通过挖掘广东“小三线”红色资源在师生教育中的重要价值,探讨两者之间的融合路径。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号