首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1103篇
  免费   27篇
  国内免费   3篇
管理学   133篇
劳动科学   8篇
民族学   16篇
人才学   24篇
人口学   6篇
丛书文集   292篇
理论方法论   47篇
综合类   469篇
社会学   89篇
统计学   49篇
  2024年   2篇
  2023年   14篇
  2022年   14篇
  2021年   11篇
  2020年   19篇
  2019年   22篇
  2018年   11篇
  2017年   8篇
  2016年   14篇
  2015年   25篇
  2014年   55篇
  2013年   37篇
  2012年   46篇
  2011年   91篇
  2010年   84篇
  2009年   63篇
  2008年   56篇
  2007年   62篇
  2006年   55篇
  2005年   41篇
  2004年   43篇
  2003年   34篇
  2002年   43篇
  2001年   88篇
  2000年   11篇
  1999年   18篇
  1998年   25篇
  1997年   14篇
  1996年   9篇
  1995年   11篇
  1994年   14篇
  1993年   12篇
  1992年   11篇
  1991年   10篇
  1990年   5篇
  1989年   8篇
  1988年   3篇
  1987年   5篇
  1986年   9篇
  1985年   9篇
  1984年   7篇
  1983年   8篇
  1982年   2篇
  1981年   1篇
  1965年   1篇
  1957年   1篇
  1955年   1篇
排序方式: 共有1133条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
中国经济市场化取向的改革,使国家专业银行传统体制的积弊愈加明显,处于非常落后的境地!金融改革滞后已经使国有专业银行陷入体制僵化、技术落后、人才流失的被动局面。质量低下的金融资产,大量沉淀的信贷资金,近5000亿元的风险资产,远远超过其核心资本,与中国股份制交通银行、发展银行相比较,无论在经营管理、资产质量,还是在服务水平等方面都形成强烈的营运反差!进入90年代以来,外资银行的登陆,区域性商业银行的竞争,以及各级地方政府不遗余力的全面干预,导致了国有专业银行难以实现自求平衡、自负盈亏、自担风险的目标,向商业银行过渡步履维艰!而中央银行调控手段匮乏及专业银行自身的激励和约束机制一直未能完善,则是导致近几年来我国金融秩序混乱的深层次原因,也从反面说明了国有专业银行的体制模式已不适应市场经济的要求。国有专业银行非良性运转已经到了“最危险”的时候!唯有进行彻底的商业化改革,依靠制度创新,建立现代金融制度,才能实现向现代新型市场经济的转轨,并极富竞争力地进入国际经济一体化大世界。  相似文献   
82.
浅谈室内污染的危害与治理   总被引:5,自引:0,他引:5  
装修房屋后会出现室内污染,本文分析了污染成份如甲醛、苯及其同系物、氨、氡、可吸入颗粒物、菌落总数等可能的来源,充分认识到它们对人体的危害,介绍一些减少室内污染的方法。  相似文献   
83.
建立社会主义市场经济体制,实现党在社会主义初级阶段的总路线,关键是人才。邓小平在《总结经验,使用人才》一文中,对人才问题作了精辟的论述。认真学习邓小平在《总结经验,使用人才》中关于人才问题的论述,有着极重要的意义。  相似文献   
84.
农户是农村金融的最主要需求者,借贷行为又是农户金融行为中最为核心、且最有代表性的。本文在归纳整理农户借贷行为相关文献和研究成果的基础上,从农村金融需求视角来研究农户借贷行为,从而深入理解、并把握农户借贷供求的特殊性,为农户金融支持体系的建立提出一些自己的思考。  相似文献   
85.
教育信息化发展趋势要求大学英语教师的知识体系和教学能力评价方式也发生相应变化,整合技术的学科教学法知识(TPACK)成为教师发展的新框架。在充分认识大学英语教师信息化教学能力的基础上,常州大学基于iTEST平台,开展了大学英语教师TPACK能力培养的实践。通过构建TPACK学习共同体,基于iTEST平台提升大学英语教师信息化教学评价能力,有效促进了教师信息素养的培养。  相似文献   
86.
本文所指的惯用语是一种固定词组,它既不同于一些合成词和一般词组,又不同于成语、谚语和歇后语等固定词组。惯用语是活在广大人民群众口头里的现成话,它有深厚的生活根基,浓郁的生活气息,它结构精炼,富有生动、鲜明、活泼的形象,具有丰富的表达力,使语言更加有味;因而它长期被人们在各个领域内——特别是文艺作品中广泛使用,给人以联想。怎样译好惯用语也是汉译英的一大难题。笔者就现有英译本中诸实例来探讨一下惯用语在理解和英译上应注意的若干问题:  相似文献   
87.
Roger Kindon在他的“The Groundwork of English stress”(1958),一书中指出,英语复合词的重音是非本族语言学生的一个难题。他首先指出:除词根词(bareroot)以外的词都说是复合词。接着他把复合词分为三类: 1.Romanic-type 由词根(root)加前缀(prefix)、后缀(suffix)构成。如:reform=re form(root),proparation=pre para(root) ion 2.Greek-type 由两个或两个以上的词根构成,每个词根都有语义,但一般不能成为独立的词。如:geography=geo graphy,universe=uni verse 3.English-type 由两个或两个以上各自独立的单词构成。如:bedroom,kind-hearted,working class  相似文献   
88.
数据移动在一些算法练习题中不是很多见,一般大家都漠然视之,想像算法应该是简单易行的,诚然在编制算法来实行的过程过大家不会遇到什么难点,但是细细计算一下您的算法优秀吗?时间复杂度怎么样?数据的读写次数又怎么样?  相似文献   
89.
J2ME简介     
如果说手机让我们摆脱了“线”的束缚、短信让我们走出了“钱”的困扰,那么,移动通信与互联网的结合必就带我们走进一个梦幻般的世界。一个浓缩的世界谈笑间就在我们手中被玩味,而缔造这一切的就是:J2ME。本文我们将为你简单介绍一下J2ME的特点与结构,如同讲述梦的起因一样,讲述一下J2ME如何缔造移动梦网。  相似文献   
90.
微软的新版本Office 11计划在2003年中期推出。Office 11提供了大量用于开发解决方案的增强功能和选项。在享受新版Office带给我们的快乐之前,让我们站在开发人员的角度来了解一下Office 11为开发人员提供了什么样的新功能。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号