全文获取类型
收费全文 | 1654篇 |
免费 | 48篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
管理学 | 181篇 |
劳动科学 | 21篇 |
民族学 | 44篇 |
人才学 | 28篇 |
人口学 | 16篇 |
丛书文集 | 394篇 |
理论方法论 | 99篇 |
综合类 | 739篇 |
社会学 | 122篇 |
统计学 | 68篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 17篇 |
2022年 | 15篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 20篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 21篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 33篇 |
2014年 | 94篇 |
2013年 | 85篇 |
2012年 | 66篇 |
2011年 | 76篇 |
2010年 | 94篇 |
2009年 | 68篇 |
2008年 | 75篇 |
2007年 | 82篇 |
2006年 | 80篇 |
2005年 | 70篇 |
2004年 | 66篇 |
2003年 | 65篇 |
2002年 | 50篇 |
2001年 | 68篇 |
2000年 | 58篇 |
1999年 | 51篇 |
1998年 | 31篇 |
1997年 | 36篇 |
1996年 | 29篇 |
1995年 | 23篇 |
1994年 | 55篇 |
1993年 | 28篇 |
1992年 | 24篇 |
1991年 | 18篇 |
1990年 | 17篇 |
1989年 | 14篇 |
1988年 | 17篇 |
1987年 | 6篇 |
1986年 | 16篇 |
1985年 | 25篇 |
1984年 | 14篇 |
1983年 | 15篇 |
1982年 | 15篇 |
1981年 | 8篇 |
1980年 | 5篇 |
1979年 | 4篇 |
1965年 | 2篇 |
1958年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
1955年 | 1篇 |
排序方式: 共有1712条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
谢孝荣 《福建论坛(人文社会科学版)》2004,(8):123-125
全面建设小康社会是一个战略目标,这个目标是综合的,相互联系的。制定全面建设小康社会战略应坚持突出重点,突破逐步解决“三农”问题的方法,走新型工业化,抓住城市化这一中心环节,实行市场化运作。 相似文献
152.
初三学生晓明,一次与一女同学在操场上相遇,双方对视后,他感到自己脸红了。此后,他总是怕同学看出自己对那姑娘有好感,更怕自己脸红。他感到别人在说他早恋、不正派,心里很紧张。他想控制这种情绪,但越控制心里越恐惧。到了后来,见了别的女同学,甚至男同学,都感到不自然。近一段时间,无论见到熟人还 相似文献
153.
诠释学已成为现代西方哲学思潮的主流之一。它作为理解与解释的理论,被广泛地运用于精神科学和社会科学的各个研究领域。搞清楚这一学说的来源与流向,对于我们把握当代诠释学、乃至整个当代西方哲学的特征与风貌是不无帮助的。一关于诠释学的定义诠释学、诠释哲学和哲学诠释学,在今天已常常被当作同义词使用。对于把握一个哲学流派,其定义自然必不可少,然在浩如烟海的诠释学文献中,却很难找到一个合适的定 相似文献
154.
155.
156.
157.
语音中心论与文字中心论 总被引:1,自引:0,他引:1
德里达的力作《论文字学》(DeLaGrammatologie,1 967)的出版 ,标志了与西方传统诠释理论的“语音中心论”( phonozentristische)相对立的诠释观念的形成 ,这种新的观念或可称之为“文字中心论”。德里达立足于“文字”的解释体系虽强有力地冲击了传统的诠释学与语言学 ,但他所从出发的基础———文字 ,却不是我们在常识意义上所理解的文字 ,而是一种先于言语而存在、包括言语在内的原初文字 (archi-ecriture) ,但这种“先于” ,又并不意味着肯定时间意义上的先在性。〔1〕在笔者看来 ,德里… 相似文献
158.
达斡尔语、满洲语、蒙古语的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
解放前,我国研究达斡尔语的人很少,国外虽有些人尝试,但并未进行过专题研究。其中有的人把达斡尔语(以下简称达语)说成是蒙古语的方言,有的则把它列入通古斯——满洲语族。上述两种论点都是根据达斡尔语的特点提出来的。达语确也有许多与蒙古语相近、相同之处。因此,才有人认为达语是蒙古语的方言。而另一个论点的根据则是:因达语中出现了一些满洲语词汇便断定其为通古斯——满洲语族。其实,满洲语的很多基本词汇是与达语完全不同的。因为达语、蒙古语、满语同属阿尔泰语系,加之历史上各民族接触频繁,所以便产生了语言相互影响的现象。但是仅根据这些语言的某些词、词根、语音的相同相似之处就把它们混为一谈是不切合实际的。下面,我们举些实例来说明这一问题。 相似文献
159.
孟浩然《过故人庄》诗尾联“待到重阳日,还来就菊花。”句中“菊花”是实指菊花呢,还是指别的什么?《中国历代文学作品选》(上海古籍出版社)把“就菊花”解为赏菊花,我认为似有不妥。以菊入诗,屈原《离骚》中就已经有了:“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”。可以推知,在当时已有食用菊花的习惯了。汉代便有了“菊花酒”, 相似文献
160.
关于达斡尔这一名称历来有各种不同的拼写法,如:“达呼尔”、“达胡尔”、“打虎儿”等等。从语音变化规律解释的话,Dahur的h音在词中变为Y或w,最后变为今日所拼写的Daur(达斡尔)。这是合乎达斡尔语(以下简称达语)的语音变化规律的。大部分地区的达语里第一音节以后出现的g和h一般都趋向于Y和w音。例如:gaagu(乌鸦)叫gaayu、taagu(寒鸦)叫taayu或叫gaawu、taawu。没有叫(嘎古)、(塔古)的,布特哈地区的满语借词tasha(虎)、eihen(驴)、uxiha(星、枪的准星),分别叫tasay、eiyen、waxiy,将这种现象再和亲属语言蒙古语比较的话,更为清楚。蒙古书面语的aha(兄)在口语中叫ah、miha(肉)口语叫mah,而达语中则分别叫ax、miay。 对族称还有另一些说法是:达斡尔由Da or变的。Da是达语的(根源、原来、酋长) 相似文献