排序方式: 共有24条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
李萱 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2007,23(3):61-63
“梦”是徐小斌小说创作中缠绕不尽的斑斓书写与独特风景。《双鱼星座》是她20世纪90年代一部非常重要的作品,其中,卜零的“梦”是一个十分引人瞩目、带有很强女性色彩的情节。在对卜零的“梦”进行精神分析的基础上,将“梦”置于广阔的社会与文化的背景进行深入的考察与阐释。 相似文献
12.
以就业为导向培养社会紧缺的高技能人才 总被引:2,自引:0,他引:2
技能型人才泛指在生产、服务、管理一线有一技之长、动手能力和实践能力较强的技术人才.技能型人才的培养目标是了解一般专业基础知识,熟练掌握一个主要工种、工艺、岗位或几个相关工种、工艺、岗位群的操作技能,能够真正实现"零距离"上岗就业. 相似文献
13.
“文学如何呈现历史”是一个老生常谈的经典命题。当代女性文学从与女性处境相通的“日常生活”出发,探索了不同的观察、理解、呈现历史的文学书写路径。《哦,香雪》《烦恼人生》《上种红菱下种藕》等以“日常生活”切入历史、呈现历史,制作呈现了血肉丰富的历史“切片”;《笨花》以一种更接近原汁原味的乡村历史“样本”,探索了历史理性和历史无意识的浑然书写;《长恨歌》《天香》以多重视角的融合对上海、女性、日常生活进行了精密的“透视”和辩证书写。从历史“切片”、历史“样本”到历史“透视”,铁凝、王安忆等当代女作家挣脱了性别单一视角的限制,以开阔的历史视野和社会责任感,找到了文学进入历史、呈现历史的独特路径和方法,在更为综合的视野中展示了新的文学可能性。 相似文献
14.
李萱 《河南大学学报(社会科学版)》2011,51(1)
现代中国女性小说的"梦幻-消解"叙事主要集中在具有切己性和私密性的爱情与婚姻主题上,梦幻内容常具有比较鲜明的女性主体意识,在一定程度上体现了现代女性的内心欲望和主体需求."梦幻-消解"叙事通过"梦幻""消解"间的落差对比以及叙述过程中形成的内在张力,凸显出现代女性所遭遇的与男性不同的问题、矛盾和冲突,以及现代女作家对这些问题的思考和探索,同时也展示出其中所蕴含的审美张力. 相似文献
15.
李萱 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2011,(5):117-119
当代中国女性小说塑造的梦幻"疯女人"形象,在文本中大体有三种形态:隐匿、飞翔和治疗。她们有着共同的特点,都以"梦幻"为主要表现特征。"梦幻"为"疯女人"形象的塑造增添了不少以往"疯女人"形象所不具有的表现方式和性格特点,为当代女作家建构并想象新的女性形象开拓了思路。 相似文献
16.
动物如何不是物 总被引:3,自引:0,他引:3
《德国民法典》中有一条规定颇为引人注目:“动物不是物。”而自法律治世以来,动物理所当然地被视为“物”这一法律概念的题中之义。观此而言,“动物不是物”可以说是对传统法律概念,乃至法律关系模式的颠覆。本文以此为切入点,探讨传统法律概念对包括动物在内的整个自然界的“物化”,这种物化在资本主义大工业与人类自我意识的合力作用下发酵、变质,进而发展成对整个自然界的“异化”。此“异化”正是环境法学亟须应对的现实问题。基于此,本文对传统的“主客体二分化”的法律关系模式进行反思,提出“主体构成性法律关系模式”这一概念,此法律关系模式承认包括动物在内的整个自然界的“法律主体”地位,认为自然界中的存在物———动物、树木、岩石、河流……可以和人类一样享有平等的法律权利。上述法律关系模式的变迁,使环境法更具一种不同以往的伦理诉求———将对人类福祉的特别关注与对生态的考虑融为一体。 相似文献
17.
追求特色:提升高等职业教育质量的着力点 总被引:2,自引:0,他引:2
我国的高等职业技术教育在得到快速发展的同时还存在许多问题,特别是在教育质量方面存在的问题尤为明显。本文针对高等职业教育教学质量的影响因素进行了分析,提出了解决问题的措施、对策。 相似文献
18.
教育作为一种有目的的培养人的活动,原本就是"人"的教育.马克思早在<1844年经济学哲学手稿>中就说过:"人的全面发展的实质是表现在全面占有自己的本质."马克思主义人性观的教育意义在于,教育必须以人的本质属性为依据,全面拓展人性,从而达到自然、社会、精神诸属性的浑然一体.马克思关于人的全面发展的学说是教育理论,特别是教育目的设定的重要理论基础.只有以"现实的个人"、"有生命的个人"为前提和出发点来关注人、培养人才具有现实意义.高等职业教育是以为国家培养生产、建设、管理、服务第一线所需的高素质技术性、应用性的人才为目的的,因此,究其根本仍然是培养人、发展人. 相似文献
19.
作为模糊语言的典型代表,模糊限制语在政治语篇中大量存在。为探讨《政府工作报告》中模糊限制语的英译所采用的翻译技巧,自建《政府工作报告》汉英双语平行语料库,对汉语原文中的各类模糊限制语的使用频次和占比进行量化统计,并以6个不同类型的模糊限制语为例,同其英译对应项进行对比。研究发现,模糊限制语在《政府工作报告》中使用频繁,类型多样且分布不均,在翻译过程中主要采用了对等翻译、词汇转换、增删重组三种翻译技巧,但在英译不同类型的模糊限制语时采用这些翻译技巧的具体比例存在明显差异。此研究可以为外宣翻译教学及汉英翻译实践提供一定的参考建议。 相似文献
20.