首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1373篇
  免费   61篇
  国内免费   9篇
管理学   192篇
劳动科学   10篇
民族学   46篇
人才学   28篇
人口学   11篇
丛书文集   271篇
理论方法论   82篇
综合类   627篇
社会学   123篇
统计学   53篇
  2024年   3篇
  2023年   15篇
  2022年   17篇
  2021年   11篇
  2020年   22篇
  2019年   16篇
  2018年   10篇
  2017年   24篇
  2016年   23篇
  2015年   27篇
  2014年   93篇
  2013年   70篇
  2012年   65篇
  2011年   61篇
  2010年   100篇
  2009年   83篇
  2008年   95篇
  2007年   66篇
  2006年   74篇
  2005年   86篇
  2004年   58篇
  2003年   68篇
  2002年   53篇
  2001年   49篇
  2000年   33篇
  1999年   24篇
  1998年   26篇
  1997年   17篇
  1996年   16篇
  1995年   15篇
  1994年   15篇
  1993年   7篇
  1992年   6篇
  1991年   7篇
  1990年   11篇
  1989年   8篇
  1988年   6篇
  1987年   8篇
  1986年   3篇
  1985年   7篇
  1984年   3篇
  1983年   4篇
  1982年   3篇
  1981年   7篇
  1980年   12篇
  1978年   2篇
  1975年   2篇
  1959年   3篇
  1958年   3篇
  1955年   1篇
排序方式: 共有1443条查询结果,搜索用时 312 毫秒
841.
在企业党组织中开展创先争优活动,通过认识和理解深入开展创先争优活动的意义,并运用到实际工作中去,让创先争优成为推动企业科学发展的动力。  相似文献   
842.
843.
As the oldest and most frequently used conventional expressions,Chinese proverbs usually represent the way of thinking of the Chinese people.Metaphors,one typical type of Chinese proverbs,try to establish a relation of equality between two relatively dissimilar entities, such as time and money.The ability to understand and to use figurative language is related to one's social competence and professional achievement.In order to reveal the mechanism of proverb processing,the current study takes a close look at the nature of semantic properties and their inter-relationships in Chinese proverbs.522 Chinese sentential proverbs(the two clauses of the proverb are of the same syntax,e.g.,“人活脸,树活皮”)were presented to 360 university students.They were asked to rate the familiarity(1 for least familiar, 7 for most familiar), predictability(1 for least predictable, 7 for most predictable),agreement(1 for least matched between the two clauses,7 for most matched between the two clauses),degree of being understandable(1 for least understandable,7 for most understandable),and imaginability(1 for least imaginable,7 for most imaginable)based on a 7-point Likert Scale,as well as age of acquisition(AOA).Correlation and regression analysis were conducted based on these ratings. The results show a significant positive correlation between familiarity and each of the rest semantic properties,which are consistent with the findings of the previous work.A significant negative correlation between age of acquisition and each of the rest semantic properties is also observed in the current study.However,no significant correlation is found between familiarity and degree of being understandable,which might be due to the low rating of familiarity and the wide dispersity.In order to further reveal the inter-relationships of semantic properties, hierarchical regression analyses are carried out and show that familiarity,imaginabiltity,agreement,and age of acquisition significantly predict the degree of being understandable,while familiarity and age of acquisition significantly predict the predictability of proverbs. Our results demonstrate that familiarity and age of acquisition are two important factors which influence our understanding of Chinese proverbs. In addition, the semantic consistency between two clauses of a Chinese sentential proverb and degree of imagination also play an important role in understanding idiomatic strings.Imaginability is related to the theory of″Dual Coding,″which argues that visual and verbal information are processed differently and along distinct channels in the human mind, creating separate representations for information processed in each channel.The mental codes corresponding to these representations are used to organize incoming information that can be acted upon,stored,and retrieved for subsequent use.Both visual and verbal codes can be used when recalling information.The ability to code a stimulus in two different ways increases the chance of remembering that item compared to if the stimulus is only coded one way.Our results suggest that the processing of a Chinese proverb partially relies on the accessibility to visual code of a proverb which is primarily affected by culture. Therefore, Chinese culture could influence the understanding of Chinese proverbs. Specifically,in the creating process,a number of concrete concepts are used to express the abstract inter-relationships through their similarity,e.g.,the relationship between a person(人)and his/her reputation(脸)is similar to that between a tree(树)and its bark(皮).In other words,the reputation of a person is as important as the bark of a tree.In order to successfully understand the Chinese proverbs,it is important to learn about the deeper meanings of″face″and″reputation″in Chinese culture.That explains why the comprehension of a proverb is significantly associated with one's culture understanding.Based on the current study,more studies should be conducted with a focus on the understanding process of proverbs,which will help reveal the mental mechanism of Chinese and preserving Chinese culture.  相似文献   
844.
本文主要使用隆福寺档案史料,并结合相关实地调查,对民国时期隆福寺内住户、商户进行分析,发现隆福寺街既是住户民俗仪式的重要空间,也是北京城市商业中心。围绕寺庙商户、僧人与市民形成共赢的民俗社会关系网络,寺庙和商业积极融入世俗生活、增加人气,商户借助寺庙的公共空间积累财气和市场。寺庙神圣与世俗生活通过商业途径融汇在一起,使得寺庙本身营造出一种平易近人的宗教神圣和商业繁盛。  相似文献   
845.
正2014年3月12日一大早,湖北省宜昌市五峰土家族自治县湾潭镇红烈村64岁的省级非物质文化遗产项目"薅草锣鼓"传承人、镇人大代表付吉佳,带着罗义新、向宏银、彭其昌等八名徒弟骑车来到设在镇上文化服务中心的薅草锣鼓传承基地。他们一进门,连口茶水都没沾,付吉佳就抄起大锣,招呼徒弟们开始练习,有板有眼地边敲边唱起土家农民早起下地劳作时常唱的薅草锣鼓山歌《露水号子》。他们是在加紧练习,为迎接县非物质文化遗产保护中心来基地检查验收做准备。那豪放激越的锣鼓、古老的韵  相似文献   
846.
中华全国总工会相关负责人接受法晚记者采访时表示,"全国劳动模范"也并不是终身制,劳动模范如果触犯国家相关法律,也会  相似文献   
847.
公务员的管理与激励,是提高政府效率、转变政府职能的关键。因此,现代公务员人力资源管理必须适应这种变化,将重心转向如何激励公务员,通过采取科学的、有针对性的改进措施,达到政府与公务员“双赢”的目的。[第一段]  相似文献   
848.
微博是互联网时代大学生进行信息共享的空间和交流的平台,这种新型传播媒介正改变着大学生信息获取、休闲娱乐和人际交往等生活方式,也深刻地影响着大学生的认知观甚至是人生观和价值观。分析了微博在当代大学生成长中的积极作用和消极影响,并针对存在的问题提出运用微博开展大学生思想政治教育的应对策略。  相似文献   
849.
OLS与ML:回归模型两种参数估计方法的比较研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
最小二乘法(OLS)和最大似然法(ML)是回归模型参数估计的两种最重要的方法。 但二者有着明显的差别,本文就二者之间的有关差别进行比较。  相似文献   
850.
一、贷款定价的现实意义与传统方法 利率市场化是利率形成机制的市场化,包括利率决定、利率传导、利率结构和利率管理的市场化.加入WTO后,我国将按照"先外币后本币、先贷款后存款,先农村后城市"的方向不断地推进利率市场化,贷款定价是确定不同条件下贷款利率的大小(货币价格即利率).由于长期以来我国实行利率管制,与发达国家商业银行相比,我国商业银行还没有建立有效的利率定价机制,尤其是贷款定价还缺乏经验和技巧.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号