全文获取类型
收费全文 | 82篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 9篇 |
民族学 | 3篇 |
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 8篇 |
理论方法论 | 3篇 |
综合类 | 53篇 |
社会学 | 3篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 1篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 11篇 |
2012年 | 7篇 |
2011年 | 4篇 |
2010年 | 4篇 |
2009年 | 2篇 |
2008年 | 4篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 1篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 1篇 |
2000年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
排序方式: 共有83条查询结果,搜索用时 31 毫秒
21.
胡艳 《长沙理工大学学报(社会科学版)》2015,(6):126-134
在课堂教学中采用合适的学习动机激发策略,对二语教学具有积极意义。文章采用实验班和控制班进行对比教学实践的方法,以动机水平和学习成绩作为策略有效性的参数,探索了学习动机激发策略实施的具体有效方法。研究发现,要充分发挥动机策略的有效性,策略的实施须分步骤且各有侧重,还要有针对性地根据学生的不同情况来实施。动机激发策略首先激发学习动机,改变学习行为和策略,最后提升学习成绩。 相似文献
22.
儒学由原创儒学发展到现在仍然具有强大的生命力,并且将会继续发挥强大的社会作用。为了追溯儒学的生命力之源,从孔子创建儒学之初来着手,从中可以发现建构儒学基础的四大维度,即是:个体维度、群体维度、社会维度、超越维度。原创儒学的这四大维度在儒学以后的发展中一直被延续承传,正是这四大维度才使得儒学在两千年后仍然能在人类的发展中体现自己的思想价值。 相似文献
23.
24.
基于我国2005-2019年的城市面板数据,从高铁开通和高铁网络两个视角,实证检验高铁建设对区域创新差距的影响。结果显示,高铁开通对区域创新差距具有显著的缩小效应。区域异质性分析发现,高铁开通对区域创新差距的缩小效应对西部地区的作用更大,且在二线以上城市更为明显;机制分析表明,人力资本和物质资本是高铁建设影响区域创新差距的中介路径,且后者的作用更大;社会网络分析则认为,城市在高铁网络中的联系广度和中心性越高,高铁对区域创新差距的缩小效应越强。基于此,文章从优化高铁网络配置、改善要素流动机制和制定区域创新发展策略三方面提出了相应的政策建议。 相似文献
25.
中国投资法的基本理念是中国投资法的基本指导思想,对中国投资法律制度具有指引作用。在我国加入WTO后,中国投资法必须确立四大基本理念,即鼓励投资理念,投资效益最大化理念,投资风险约束理念和投资引导理念。 相似文献
26.
胡艳 《中北大学学报(社会科学版)》2003,19(3):87-88
本文针对六种不同类型的英语学习者的特点 ,分析了他们的优、缺点及对英语学习的正、负面影响 ,强调了“因材施教”,从而达到指导学习者正确运用学习方法的目的。 相似文献
27.
本文本着实事求是的精神,从三个方面系统地阐述了党的第三代领导集体的跨世纪发展战略思想.首先,通过对邓小平关于发展的思想与第三代领导集体发展略思想的比照,说明以江泽民为核心的第三代领导集体的跨世纪发展战略思想是对邓小平理论的丰富与发展.其次,通过对第三代领导集体跨世纪发展战略思想的分析,提炼出其鲜明的理论特色.最后,联系实际阐述了跨世纪发展战略思想的实践意义,即对中国面临发展市场经济、融入世界经济的现实所具有的指导作用. 相似文献
28.
外来词是语言在发展过程中出现的一种不可逃避、不可逆转的现象.在现代俄语中引进了不少英语外来词.外来词是各民族间相互联系、相互交往的必然结果.由于新事物和新现象的不断出现,所以外来词在这方面起到重要的作用.在丰富俄语、增强俄语语言表现力方面英语外来词起到非常重要的作用.近年来,英语外来词在俄语中广泛使用.众所周知,英语外来词对丰富和发展现代俄语有着积极的意义.在探究现代俄语中的英语外来词这一现象的过程中我们也看到,现代俄语中也引进了许多不必要的英语外来词,同时过多的英语外来词对俄语语言也有负影响.所以通过探究现代俄语中的英语外来词这一现象,可以让我们更加理性地应对这一发展事实和趋势. 相似文献
29.
通过皮尔斯符号学理论分析,表明陌生化的本质是作者有意识地打破现实符号的代表项与解释项之间的规约关系,并对这种关系进行扭曲、变形、拉长或颠倒,从而产生诗学效果;在语际翻译中,两种语言符号系统之间的差异及其反映的社会文化系统之间的差异给再现这种效果造成了障碍。结论为:译者在源语言符号系统解码时应对陌生化手法进行符号学分析;在目标语符号系统进行编码时应遵循重视而适度的原则,灵活使用移植法、模仿法以及补偿法。 相似文献
30.
国际金融危机使沿海地区劳动密集型产业遭受重创,但也催生了从沿海到内地新一轮产业转移浪潮。文章从后危机时代产业转移的主体、对象、范围、方式、动因和结果等方面阐述了其与以往不同的特点和发展趋势,并以安徽的承接实践为例,对中西部地区承接产业转移问题进行了剖析,指出中西部地区应抓住这一轮产业转移的机遇,清除障碍,采取灵活的承接策略,加快经济转型和结构调整,努力从低端的加工组装向高端制造乃至"创造"攀升,实现产业升级,摆脱落后地位。 相似文献