首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4991篇
  免费   49篇
  国内免费   2篇
管理学   183篇
民族学   85篇
人才学   15篇
人口学   148篇
丛书文集   231篇
理论方法论   3140篇
综合类   802篇
社会学   306篇
统计学   132篇
  2023年   5篇
  2022年   8篇
  2021年   8篇
  2020年   14篇
  2019年   24篇
  2018年   16篇
  2017年   22篇
  2016年   16篇
  2015年   26篇
  2014年   84篇
  2013年   30篇
  2012年   122篇
  2011年   82篇
  2010年   73篇
  2009年   70篇
  2008年   84篇
  2007年   117篇
  2006年   118篇
  2005年   121篇
  2004年   105篇
  2003年   86篇
  2002年   87篇
  2001年   124篇
  2000年   103篇
  1999年   33篇
  1998年   41篇
  1997年   21篇
  1996年   21篇
  1995年   36篇
  1994年   29篇
  1993年   171篇
  1992年   205篇
  1991年   273篇
  1990年   98篇
  1989年   208篇
  1988年   194篇
  1987年   216篇
  1986年   230篇
  1985年   257篇
  1984年   257篇
  1983年   245篇
  1982年   300篇
  1981年   338篇
  1980年   218篇
  1979年   39篇
  1978年   18篇
  1969年   5篇
  1963年   4篇
  1959年   8篇
  1957年   6篇
排序方式: 共有5042条查询结果,搜索用时 46 毫秒
101.
This open letter from the Central Committee of the Chinese Communist Party concerns the question of controlling China's population growth. To limit the total population of China to 1.2 billion by the end of this century, the State Council has advocated 1 couple giving birth to only 1 child. China's total population will reach 1.3 billion after 20 years and will exceed 1.5 billion after 40 years. Besides the family needing to increase the cost of upbringing, increasing population also requires the state, in order to solve their education, employment, and otheer problem, to raise education expenditures, investments of equipment, and outlays for social and public utilities. The phenomenon of population "aging" will not occur within this century because at present 1/2 of the total national population is below the age of 21, while elderly people above age 65 consist of less than 5%. After 40 years of the practice of 1 child per couple, some families may experience the problem where the elderly lack people to care for them. In the future when production is developed and the people's lives are improved, social welfare and social security will certainly increase and improve continuously. To control population growth, the Party and government have already adopted a series of concrete policies; considerations and allowances are to be given to single children and their families with respect to admission to childcare centers and primar schools. Young comrades must begin with themselves, while old comrades must educate and supervise their own sons and daughters.  相似文献   
102.
In seeking a solution to its population problem, China, as a developing socialist country, has been making unremitting efforts to develop economy while controlling the rapid growth. The objective is to control rapid population growth so that population growth may be in keeping with socioeconomic development and commensurate with utilization of natural resources and environmental protection. In the past decade, and particularly since 1979, China has made much progress in developing economy and gained remarkable successes in controlling population growth. The natural population growth rate dropped to 1.15% in 1983, from 2.089% in 1973. Living standards have improved with a gradual annual increase of per capita income. All this proves that the policy of promoting family planning to control population growth along with planned economic development is correct. In China family planning is a basic state policy. The government has advocated the practice of "1 couple, 1 child" since 1979. This does not mean that 1 couple could have 1 child only in every case. The government provides guidance for the implementation of family planning programs in the light of specific conditions such as economic developments, cultural background, population structure, and the wishes of the people in different localities. The requirements are more flexible in rural than in urban areas and more so among the people of national minorities than among the people of the Han Nationality. In rural areas, couples who have actual difficulties and want to have 2 children may have a 2nd birth with planned spacing. In carrying out its family planning program, China has consistently adhered to the principle of integrating state guidance with the masses' voluntariness. The government has always emphasized the importance of encouraging the people's own initiatives, through publicity and education, which is the key link in implementing the family planning program.  相似文献   
103.
104.
The authors present the results of revised population projections for Poland for 1985 based on the final results of the 1978 population census. Assumptions made in previous projections are critically reviewed, as are the population estimates on which those projections were based  相似文献   
105.
106.
微电子工业方面的非凡进展触发了一场"第二次产业革命".在这场革命中,新技术将使原来由人力操作的工种自动化.这种自动化看来会提高生产率,但将威胁大量的就业机会.当国家科学院的一个委员会声称,"现代的电子工业已经宣告了一场第二次的产业革命……它对社会的影响甚至比原来的产业革命更大",这时候就该引起我们迫切重视了.因为科学院的各个委员会向来是不夸大事实的.并不是唯独科学院指出了电子工业技术的最新进展是势不可挡的社会变革的先驱.在过  相似文献   
107.
当今,经济学家是十分走红的人物,有人甚至称他们为"当代皇室的智囊".近几年来,经济学家充斥宣传机构、各级政府和议会.在各个领域内,经济学家们都在进行着激烈的斗争.甚至两伊战争也不是将军们的意见,而是经济学家们对关闭霍尔木兹海峡所造成的后果的预测占了压倒的地位.他们似乎扮演了这场战争的主要角色.但是,如果我们注意观察一下世界经济的发展情况就会发现:经济学家们当前在经济问题面前却是一筹莫展.在如何使经济重新繁荣起来这个问题面前,市场经济的调节者们从来没有象今天这样显得无能."新经济主义者"们则表现得更加"本分",他们主张"让市场自己  相似文献   
108.
今天大量的技术力量集中在资本主义国家,增殖资本的动力促使资本主义国家给技术发展规定了明确的方向,即把它纳入剥削劳动和剥削"无产者"国家的总实践里.因此分析技术世界的异化,应首先考虑资本必然带来的不平等和不合理.由于与资本的存在相联系的现象在阶级关系和民族关系中很重要,因而要消灭某些异化形式,就必须准备进行深刻的改革,实现社会对财富的控制.但是,某些畸变的根源应该到资本以外更深的地方去寻找.当马克思研究价值的生产和积累过程中的资本运动时,资本主义生产体系还处于尚未发展成熟的初级阶段,因此不论是对价值的生产和占有的分析,还是对由此产生的异化现象的分析,都  相似文献   
109.
110.
Statistical data are presented on the family in the USSR. Data from the 1979 census are included on number of families and their distribution by size; distribution of families by size and type, social class, and nationality; number of families including members of different nationalities, 1959-1979; number of marriages and divorces, 1960-1981; changes in age at marriage, 1960-1981; and distribution of births by age of mother, 1969-1970, 1974-1975, and 1980-1981.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号