排序方式: 共有24条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
“代理家长”能为留守儿童带来春天吗 总被引:1,自引:0,他引:1
农村留守儿童问题已经引起社会各界越来越多的关注。在留守儿童中,有些由在家的单亲(一般为母亲)看护,有些被留给了祖父母、兄弟姐妹、亲戚、邻居等父母之外的其他人代为照料。留守儿童因为无法享受到家庭正常的抚养、教育和关爱,其权益受到了严重的侵害。不仅如此,由于家庭教育存在很大的缺陷,他们的健康和安全都难以得到保证,有的留守儿童从小就染上了诸多不良的社会习气,有的则因心理长期压抑而导致了行为的偏差或性格的扭曲,部分甚至成为一系列让人难以置信的“恶性事件”的主谋者或被害人。这就是近一年来才被人们聚焦的“留守儿童问题… 相似文献
2.
3.
4.
对于许多发展中国家的产业集群,存在过度依赖成本的竞争,集群发展遭遇"大而不强"的瓶颈.因此,并非拥有产业集群就拥有经济竞争力,创新网络的形成才是集群竞争优势的源泉所在.文章从集群创新系统中知识网络的刻画入手,回顾了簇系数及加权网络簇系数的发展,剖析了集群创新优势形成的机理;在此基础上得出,权重知识网络中的簇系数越大,集群创新能力越强,簇系数随时间演化会逐步减小;最后给出了簇系数的补偿策略,借以形成集群创新的持续动力. 相似文献
5.
农村留守儿童问题已经引起社会各界越来越多的关注.在留守儿童中,有些由在家的单亲(一般为母亲)看护,有些被留给了祖父母、兄弟姐妹、亲戚、邻居等父母之外的其他人代为照料. 相似文献
6.
7.
从归化与异化角度浅谈“龙”的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
长期以来,"中国龙"一直被译为与之相差甚远的"dragon",从而导致了跨文化交流中一些不必要的误解,本文首先讨论中国"龙"与"dragon"的差异,其次从归化异化角度分析中国"龙"的翻译,最后提出将中国"龙"译为"loong"更为可取。 相似文献
8.
9.
10.
杨照 《中国农业大学学报(社会科学版)》2011,28(3):112-119
在农村劳动力外流背景下,留守妇女农业经营负担和能力之间的矛盾日益突显。留守妇女对土地、劳动、技术和资本等生产要素的配置重构其生计,诱发和促进宏观制度创新,形成农业农村发展的微观基础,成为政府进一步制定社会支持和相关经济发展政策的重要依据。微观经济单元一系列生计重构行动强化了家庭权力关系变迁,折射了农业劳动力结构变动趋势,促进农业发展方式向产业化、规模化、集约化转型,维持农村市场化的稳定性和合理性。 相似文献