排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
外来词的语义平面 总被引:1,自引:0,他引:1
耿二岭 《天津大学学报(社会科学版)》2001,3(4):310-314
汉语外来词的语义结构比其他来源的词的语义结构要复杂.把外来词的语义结构视为一个平面,这一平面又包含了若干具有区别性特征的层面隐性/显性,非真实/真实,重合/粘合/接合等.不同的语义结构会对词的稳定性、能产性等产生不同质的影响. 相似文献
2.
耿二岭 《天津大学学报(社会科学版)》1999,(2)
象声词以其专门摹拟现实物质的各种声音而自成系统。以这一系统的形式美为切入点 ,运用平面分析和对比分析法 ,对汉语象声词鲜明的民族语言个性及与其他语言不可互易的审美价值进行探讨。 相似文献
3.
自清末中西大规模接触以来,中国故有的一切均以纳入世界共同轨道为旨归,语言学自不例外.汉语和汉语研究的"现代化"也以此肇其始端.百年来,汉语研究始终摆脱不掉模仿西方的阴影;汉语本身也浸染于西化的浪潮当中.汉语和汉语研究现代化与西方关系颇为微妙. 相似文献
1