排序方式: 共有24条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
一、畜牧业发展状况 畜牧业是平罗县的一项优势产业,发展相对稳定,进入九十年代后期,县委、政府把加快发展畜牧业作为调整农业结构、繁荣农村经济和增加农民收入的突破口来抓,把畜牧产业化提到了应有的高度,畜牧业由过去的粗放经营方式和无序的市场制度转变为现在园区化、规模化经营和主要以市场为导向的经营体制,畜牧业产值开始大幅提升,农民畜牧业纯收入也呈上升趋势,畜牧业逐渐成为我县发展的支柱产业,也成为农民增收的新亮点。 相似文献
2.
职业师范院校艺术类专业学生思想政治教育的效果一直不够理想,这与艺术类专业学生的文化素质、思想水平、心理素质、个性特点等密切相关。本文通过对思想政治教育的有效路径研究,将师范教育、专业发展融为一体,为职教发展培养合格艺术类人才,促进学生全面发展,提升人才培养质量。 相似文献
3.
苏鹏 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2015,(1):22-26
刘光蕡直面近代中国的现状,在深刻的国情认识、强烈的爱国情感和深远的民族忧患意识的促使下,比照西学,对儒学进行了深刻的反思,发现儒学尤其是宋明以来的儒学自身存在务虚的不足,从而提出了“因时变学”的儒学改造主张。他提出的“因时变学”命题有具体的内涵和形成过程,并有其形成的理论依据和现实根据。 相似文献
4.
5.
为了更好地体会《老人与海》中所蕴含的精神及作品独特的艺术魅力,本文从美学视角解读这部小说的悲剧特征,对硬汉悲剧的苦难性结局、硬汉的正面素质、硬汉悲剧产生的必然性和它所揭示的悲剧的美学本质做出了分析。 相似文献
6.
翻译中要处理的最基本问题是词层对等问题,由词层不对等引发的翻译问题包括与特定文化相关的概念表达不一致、原语概念在目的语中没有被词化、原语单词在语义上很复杂、原语和目的语在意义上有所区分、目的语缺少上义词或下义词、表达意义上有所区别等,处理这些问题应采用的方法策略包括用上义词来进行翻译、用借来的词或加注解来进行翻译、用相关或不相关的词代替来进行翻译、用省略法来进行翻译等。当目的语中没有与原语词汇相对应的表达方式时,建立词的概念以及区分不同的词汇意义很重要。 相似文献
7.
在社工行政督导中,督导需要让社工理清“非营利”的真正意思。在深圳,许多人未能充分理解“营利”与“盈利”的区别,对机构颇有误解,认为机构就应该是那种应该只注重服务的单位,不应获得提高营销与管理水平的正常盈利,认为机构盈利了,就是营利了。其实这是很不恰当的。比如在深圳论坛上, 相似文献
8.
苏鹏 《西安交通大学学报(社会科学版)》2008,28(2):85-88
科举制是生成于中国中世纪前期而持续至近代的一项综合性文化制度.它内含学科考试、文化传承、政治选举、士人品第等多重文化要素,以制度文化的历史递进自觉激促自身革新,呈示了这项制度从汉代察举制、魏晋南北朝九品中正制、向隋唐直至近代科举制的规范文化的进步. 相似文献
9.
苏鹏 《吉林工程技术师范学院学报》2012,28(2):58-60
随着社会的发展,普通高校学生的心理问题日益突出,暴力行为屡见不鲜,已经成为社会关注和讨论的焦点。本文从导致普通高校学生日益突出的心理问题的原因分析入手,提出了深入开展大学生心理健康教育的对策。 相似文献
10.
当镁光灯下,有着80载文化传承的"蓝色巨人"和刚满20岁的青年联想带着灿烂笑容握手时,双方心中是否已做好了新联想文化起航的准备呢? 相似文献