全文获取类型
收费全文 | 326篇 |
免费 | 19篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 34篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 10篇 |
人才学 | 7篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 55篇 |
理论方法论 | 20篇 |
综合类 | 151篇 |
社会学 | 48篇 |
统计学 | 14篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 12篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 21篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 27篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 13篇 |
2007年 | 28篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 20篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
1975年 | 1篇 |
排序方式: 共有346条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
一个国家的国内生产总值 ,简称为GDP ,是衡量一个国家经济状况的重要指标。而税收在GDP中的占比是否适当 ,则是衡量一国政府宏观经济调控能力的主要依据。目前 ,随着我国国民经济由计划经济模式向市场经济模式转化的成功和我国加入WTO步伐的日益加快 ,如何将税收在我国GDP中的占比提高到一个合理的水平 ,成为我国当前经济体制改革的一项重要任务。一、扩大税源增加税收的目的1 .努力实现大中型国有企业脱困的既定目标。大中型国有企业一向是我国国民经济的支撑体 ,其经营的好坏 ,直接影响到我国总体税收水平。党的“十五大”提… 相似文献
102.
103.
爱国主义教育一体化建设是未来思想政治教育工作的重要方向,体育精神是爱国主义的重要组成部分。但其实现面临着人才培养方案、课程标准、评价体系和人才队伍等困境,同时也存在重视程度不够、实施力度不大、交流平台缺乏、针对性不强的问题。解决一体化建设的问题和困境需要用传统路径、新型路径和特色路径的配合来完成。 相似文献
104.
105.
106.
1970年代末,朦胧诗以异端的呐喊给那个时代带来了难得的思想冲击力.朦胧诗的命名表达了当时诗歌的外在美学特征,暗示了当时诗歌创作环境的艰难,而且展示诗歌内容揭示了人内心的隐秘、直接指向心灵的品读的特质,命名在这些意义上很好地传达了它自身的涵义.但是当时代过往,朦胧本身的含混意指使得其之后的诗歌在某些方面难以逃越它的美学牢笼,成为新诗歌发展的桎梏.回到朦胧诗命名的现场,考察朦胧诗命名的内涵、直击命名活动本身,可以清晰地触摸诗歌发展的脉搏,有益于对当代诗歌发展的困境进行更好的思索和考量. 相似文献
107.
108.
本文将环境因素纳入TFP测算框架,测算并比较分析了2000年以来我国三大区域在是否考虑环境因素两种情形下的TFP、生产效率与技术进步指数。结果发现:在控制SO2和COD排放时全国TFP增长率不到传统TFP增长率的1/3,并且TFP增长均完全源于前沿技术进步。环境管制下TFP增长由高到低依次为西、东、中部,而在未考虑环境时为西、东、中部。样本期间西部地区环境技术进步率一直快于传统技术进步率;东部地区则正好相反,但其在两种情形下皆为引领技术革新的主要区域;中部地区2001-2005年环境技术进步率快于传统技术进步率,但2005年后出现逆转。 相似文献
109.
文章首先以狭义语法化和广义语法化的二分法,讨论和拓展了两种语法化观点,指出前者为实词虚化,后者为语用目的的合乎语法规范的言语化.由此出发论述了语用化,着重论述了语用化过程,即"PP1(语用目的1)→F1(形式1)→PP2(语用目的2)"的嬗变过程:一定的语用目的势必经过一定的广义语法化,而其结果即某表达式可能会,也可能不会经过一定的语用化.语用化的结果是以不变的表达式表达与原先的语用目的有关而有别的语用目的.笔者提出,任何两种语言的语法化和语用化的方式、结果和语效都不甚相同,研究语法化尤其是考察语用化,对翻译实践(与语言教学)有着很大的实际意义.翻译过程中不求语法化的相同,所求者为:(1)语用目的的一致或一样;(2)语用化方式和语效的近似. 相似文献
110.