排序方式: 共有27条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
虚拟企业并非传统意义上的企业,也非联营,而是一种组织虚拟、功能虚拟及员工虚拟的特殊联盟组织,立法应赋予其非法人型企业的法律地位,并可比照企业集团的形式和基本要求对其进行工商登记管理。虚拟企业成员依据其契约安排确定其关系,虚拟企业的核心成员应对虚拟企业的法律责任承担补充清偿责任。 相似文献
13.
14.
语言的共性是可译性的理论基础,文化的差异是可译性的认知途径。可译性问题不是一个二分体,而是在文化认知角度下的一个译文确切性问题。因此,可译性与不可译性是对立统一的。跨文化间的翻译是一个不断优化的过程。在当前历史文化的全球化时代背景下,认识到这一问题尤为重要。 相似文献
15.
我国现行立法并没有确立撤销涉外仲裁裁决裁定的上诉制度。 对于撤销涉外仲裁裁决,我国通过最高人民法院的司法解释, 确立了报告制度,从法院系统建立撤销涉外仲裁裁决的报告制度,一方面表明了司法实务中对撤销涉外仲裁裁决的慎重,另一方面也折射出我国撤销涉外仲裁裁决制度本身的不成熟。 建立撤销涉外仲裁裁决裁定的上诉制度, 对于维护程序正义,保障当事人获得公正审判以及仲裁制度的发展具有深刻的意义。 相似文献
16.
建筑业是我国的支柱产业之一,其发展关系着国民经济的发展,安全生产至关重要,提高和改善施工安全状况已经势在必行。本文就目前建筑施工安全生产存在的问题进行分析,探讨建筑施工安全生产控制模式,实现安全生产。 相似文献
17.
广告语言是语言使用中最活泼、最具影响力的东西,是人们从事社会活动的反映,是一种社会现象,也是一种文化现象.从语用学的角度,在文化解读和文化误读两方面探讨英汉广告语用规约的社会文化性. 相似文献
18.
虚拟企业并非传统意义上的企业,也非联营,而是一种组织虚拟、功能虚拟及员工虚拟的特殊联盟组织,立法应赋予其非法人型企业的法律地位,并可比照企业集团的形式和基本要求对其进行工商登记管理。虚拟企业成员依据其契约安排确定其关系,虚拟企业的核心成员应对虚拟企业的法律责任承担补充清偿责任。 相似文献
19.
语言的共性是可译性的理论基础,文化的差异是可译性的认知途径。可译性问题不是一个二分体,而是在文化认知角度下的一个译文确切性问题。因此,可译性与不可译性是对立统一的。跨文化间的翻译是一个不断优化的过程。在当前历史文化的全球化时代背景下,认识到这一问题尤为重要。 相似文献
20.
国际商务研究中历史方法的应用——基于历史实证的动态分析方法 总被引:1,自引:0,他引:1
国际商务领域有着采用历史资料和历史方法进行研究的长期传统,如邓宁、彭罗斯、钱德勒等学者,在他们早期研究中都突出了历史研究方法的重要性。但目前的学者过分强调定量分析工具,忽视了历史方法的使用。历史方法是按照发展的顺序和历史事实来说明历史,把企业发展或国家经济的真实历史事件作为研究背景,注重组织和事件本身的复杂性和动态性,对国际商务进行动态的深层次的历史实证研究,这种研究方法能够从动态的、多维的历史角度对企业成长及国际商务管理进行剖析,使国际商务研究突破静态分析方法的限制,与当前的主流研究方法互为补充。 相似文献