首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   893篇
  免费   13篇
  国内免费   1篇
管理学   109篇
劳动科学   1篇
民族学   22篇
人才学   19篇
人口学   9篇
丛书文集   140篇
理论方法论   60篇
综合类   422篇
社会学   97篇
统计学   28篇
  2024年   4篇
  2023年   16篇
  2022年   12篇
  2021年   15篇
  2020年   13篇
  2019年   10篇
  2018年   5篇
  2017年   3篇
  2016年   16篇
  2015年   15篇
  2014年   55篇
  2013年   68篇
  2012年   55篇
  2011年   60篇
  2010年   70篇
  2009年   56篇
  2008年   67篇
  2007年   41篇
  2006年   50篇
  2005年   38篇
  2004年   35篇
  2003年   27篇
  2002年   22篇
  2001年   15篇
  2000年   30篇
  1999年   12篇
  1998年   14篇
  1997年   5篇
  1996年   20篇
  1995年   10篇
  1994年   9篇
  1993年   2篇
  1992年   6篇
  1991年   2篇
  1990年   3篇
  1989年   3篇
  1988年   1篇
  1987年   3篇
  1986年   1篇
  1985年   4篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1982年   5篇
  1981年   1篇
  1980年   1篇
  1964年   1篇
  1963年   1篇
  1959年   2篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有907条查询结果,搜索用时 0 毫秒
191.
建设和谐校园是构建和谐社会的重要方面,而构建高校和谐的人际关系对构建和谐校园至关重要。和谐的人际关系是全面贯彻党的教育方针,实现学校发展目标的重要条件。同时,和谐人际关系还有利于营造培养高素质人才的学习环境。中国传统文化中蕴含着丰富的人际和谐的思想,对于构建高校和谐的人际关系具有重要的借鉴意义。  相似文献   
192.
以访谈形式,遵循Holmes关于翻译研究的描写―理论―应用模式,梳理了司显柱教授致力于功能路径翻译研究的探索与实践——论证系统功能语言学之于翻译研究的可行性,运用系统功能语言学理论建构翻译质量评估模式,开展包括对外新闻话语与学术话语翻译在内的翻译实践与批评研究,阐述了系统功能语言学在翻译研究中的理论意义与应用价值。  相似文献   
193.
我爱人患痔疮多年,先后服了多种中西药均未见效,经常复发,痛苦不堪,后偶得一单方,吃一疗程即痊愈。具体用法是:山荞粉1050克、椿角仁粉630克、槐角粉210克、鱼腥草粉210  相似文献   
194.
西方国际安全研究的社会学视角,表现为冷战后兴起的借鉴社会学理论和方法,超越传统的安全理论本体论假设、研究对象与议程的新安全研究.影响较大的欧洲学派与美国学派虽然研究风格不一,研究内容各有侧重,但都呈现出整体的理论特征:以社会实在为本体论基础,运用结构-行动者的社会互动为研究路径,借鉴社会学概念来组建自身的概念系统.西方国际安全社会学视角研究充分体现并有力地推动了冷战后国际政治理论的社会学转向,并产生了较大的现实影响力.该研究在理论的系统化、实证分析的多样化以及研究队伍的多元化上有待完善.  相似文献   
195.
制造业是国民经济的支柱,但同时也是排放环境污染物的重要来源。为减少污染物排放,保护环境,我国实施了环境保护税政策。在此背景下,分析环境保护税对制造业供应链经济、环境和社会可持续性的影响,研究发现:第一,环境保护税会减少供应链利润,降低制造业供应链的经济可持续性;第二,环境保护税会减少污染物排放对环境的破坏,增强制造业供应链的环境可持续性,但是过高的环境保护税会有负作用;第三,环境保护税会提高物价,降低消费量,减少消费者剩余,不利于制造业供应链的社会可持续性。虽然环境保护税减少了供应链的利润和消费者剩余,但会改善生活环境,促进绿色消费,有利于可持续发展。  相似文献   
196.
水彩琴 《社科纵横》2008,23(5):171-173
通过对艾丽斯·沃克长篇小说<梅丽迪安>中主要人物形象的解读,探讨了作者对传统人物的反传统塑造带给小说的陌生化效果,为作品的进一步研究提供了一种新的审美视角.  相似文献   
197.
考研英语翻译中,定语从句是每年必考的句式,对近十年真题的总结可以发现定语从句的考查在有的年份甚至达到4句之多,因此,正确理解和翻译定语从句对考生来说尤为重要.在对句子正确理鳃之后,限制性定语从句的翻译方法主要有前置法、后置法和状译法;非限制性定语从句主要用前置法和后置法进行处理;翻译嵌套式定语时要把定语从句从其修饰地位中分离出来,使其相对独立地叙述所要表达的信息.  相似文献   
198.
199.
袁娅琴  李良品 《民族学刊》2023,14(3):134-141, 156
土司制度是明清王朝国家治理土司及土司地区的政治基础,也是保障边疆地区稳定的必备条件。明清时期国家主导、上下互动、多元共治,无疑是土司制度与国家治理的有效进路,为王朝国家制度治理体系的丰富完善和治理能力的提升奠定了坚实的基础。明清时期土司制度治理历史、治理经验,对新时代国家层面的制度治理有着重要的借鉴作用。我们认为,制度治理不仅要以国家为主导,需要中央政府与地方的双向互动,而且需要“多元共治”。国家治理现代化应该在变革制度、完善制度、维护制度、督查制度等下功夫,实现国家在创新、协调、绿色、开放、共享等方面治理的制度化、规范化、程序化,以增强国家制度治理的权威性。探讨明清时期土司制度治理的进路,寄望于助力新时代民族地区的国家治理、铸牢中华民族共同体意识。  相似文献   
200.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号