全文获取类型
收费全文 | 5379篇 |
免费 | 182篇 |
国内免费 | 50篇 |
专业分类
管理学 | 640篇 |
劳动科学 | 40篇 |
民族学 | 164篇 |
人才学 | 85篇 |
人口学 | 54篇 |
丛书文集 | 1180篇 |
理论方法论 | 235篇 |
综合类 | 2673篇 |
社会学 | 353篇 |
统计学 | 187篇 |
出版年
2024年 | 24篇 |
2023年 | 82篇 |
2022年 | 106篇 |
2021年 | 64篇 |
2020年 | 73篇 |
2019年 | 72篇 |
2018年 | 65篇 |
2017年 | 56篇 |
2016年 | 72篇 |
2015年 | 122篇 |
2014年 | 326篇 |
2013年 | 232篇 |
2012年 | 279篇 |
2011年 | 307篇 |
2010年 | 292篇 |
2009年 | 296篇 |
2008年 | 301篇 |
2007年 | 282篇 |
2006年 | 255篇 |
2005年 | 234篇 |
2004年 | 215篇 |
2003年 | 200篇 |
2002年 | 192篇 |
2001年 | 246篇 |
2000年 | 121篇 |
1999年 | 92篇 |
1998年 | 90篇 |
1997年 | 106篇 |
1996年 | 89篇 |
1995年 | 81篇 |
1994年 | 71篇 |
1993年 | 57篇 |
1992年 | 38篇 |
1991年 | 47篇 |
1990年 | 40篇 |
1989年 | 37篇 |
1988年 | 48篇 |
1987年 | 42篇 |
1986年 | 30篇 |
1985年 | 27篇 |
1984年 | 37篇 |
1983年 | 22篇 |
1982年 | 25篇 |
1981年 | 34篇 |
1980年 | 27篇 |
1979年 | 18篇 |
1978年 | 14篇 |
1965年 | 3篇 |
1962年 | 4篇 |
1960年 | 3篇 |
排序方式: 共有5611条查询结果,搜索用时 0 毫秒
991.
吴蓓蓓 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2011,12(2):19-22
为了保证设计能够与目标用户群体的生活形态相契合,应将生活形态研究引入现代产品设计理念中。这就要根据课题确定生活形态的研究内容,并在一定范围内准确划分、界定研究的目标族群,围绕"人"与"产品"两个关键因素展开研究,从而准确把握人们对产品的功能需求和情感需求,并以此为基点进行产品设计。 相似文献
992.
吴方领 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2011,31(6):126-127
班主任具有特殊的地位,做大学生思想政治工作具有特殊优势。在实际工作中,必须创造条件,充分发挥班主任的优势。 相似文献
993.
从新公共管理的视角,研究了政府公共部门采用电子政务外包服务是对公众需求的回应,引入电子政务外包服务产生公共服务的内外竞争是对新公共管理要求以"企业化政府"管理的一种结果;同时电子政务外包服务是公共管理领域适应信息时代的管理方式的一种创新变革。 相似文献
994.
吴秀明 《湖南工业大学学报(社会科学版)》2011,16(5):125-127
郭剑敏专著《中国当代红色叙事的生成机制研究》对1949年到1966年间的革命历史小说的叙事生成进行深入的探究。著作以在研究"十七年"的革命历史小说生成机制为切入点,着重考察和解析这些作品的生成过程及其所承载着的丰富而复杂的思想艺术内涵。论著虽然是以建国后"十七年"中的革命历史小说为研究对象,但这种研究方式对观察整个中国当代文学的生产与运作也不无启示意义。 相似文献
995.
“飞地”产业是指不平衡发展的两个行政地区打破地域管辖限制,“飞出地”一方将引进的产业发展项目安置到行政上互不隶属的“飞入地”一方的产业发展园区,通过约定利益分享机制实现区域互利共赢和产业协调发展。 相似文献
996.
997.
998.
<正>后金融危机时代同样会给企业带来多种机遇和挑战。企业"筑巢引凤"凝聚力强,借人才流动,吐故纳新得到关键人才,这是机遇;企业骨干人才流失,会对企业造成危机,这是一种挑战。众所周知,当今市场经济,竞争激烈无情,企业成败存亡,关键在于人才。谁真正拥有人才,充分发挥其潜能,谁就能 相似文献
999.
吴英雄 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2011,(1)
《语文课程标准》明确指出:阅读是一种极其个性化的行为。这种个性化的阅读行为,是任何人无法越俎代庖的。著名语言学家吕叔湘先生说过:教学,就是教学生学,主要不是把现成的知识教给学生,而是把学习的方法教给学生。可是,在初中语文实际教学中,人们往往走入单纯老师教,学生学的误区, 相似文献
1000.
吴菽蓉 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2011,(11):143-145
在诗歌翻译中,译者往往由于诗歌语言的特点和各民族语言文化间的差异而陷入翻译的困境。异化策略保持原文特色,利于促进文化的交流;归化策略以读者为中心,利于创造出贴切自然的译文。在开放的文化体系中,异化与归化对立统一、相辅相成。二者相互结合是克服译诗之难,促进文化交流的最佳策略。 相似文献