全文获取类型
收费全文 | 68篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 4篇 |
民族学 | 5篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 17篇 |
理论方法论 | 2篇 |
综合类 | 33篇 |
社会学 | 5篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 4篇 |
2012年 | 3篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 6篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 3篇 |
2004年 | 1篇 |
2003年 | 1篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 5篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有70条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
随着我国电力企业信息化建设的不断发展,企业内各部门对网络的依赖程度越来越高,网络的安全问题成为信息化建设的首要问题.信息网络安全状况直接影响着电力系统安全稳定运行,因此重视信息网络安全建设、加强信息网络安全管理是当务之急.本文就电力企业信息网络中存在安全隐患进行了分析并提出了相应的防范措施. 相似文献
22.
将大型建设工程项目专业团队的知识划分为个体知识、实践社群知识和专业团队知识,在传统的SECI模型基础上,着重分析了专业团队内部知识的转化机制,并以此构建了大型建设工程项目专业团队知识学习的多重SECI模型,以揭示专业团队知识学习本质,为促进其团队知识学习提供参考。 相似文献
23.
宋扬 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2012,14(6):352-353
译者在翻译的过程中占据着主导性的地位,在诠释原文时灌注自己的文化观,使其成为文本转换过程中的关键和中心。而译者站在原语、目的语或是平等地沟通原语文化与目的语的文化立场上,对于文本的选择、对原语文化的态度和理解、在翻译中所采用的策略等各个方面都会产生影响。本文从翻译目的论的角度探析译者的文化立场产生的原因及其对翻译的影响;通过本文,作者希望能够更加重视译者作为翻译过程中主导性的参与者在文本转换过程中的作用,从一种新的、独具特色的翻译文化的角度解读译者的文化使命。 相似文献
24.
高效地配置、使用我国丰富人力资源,使人力资源优势转化为经济优势,对加强西部开发、西部防务与国家劳动就业有重要意义。劳动原始积累—待遇期权—期权转股—周期性人口流动制度,作为人力资源证券化、资本化的核心模式,能把中国丰富劳动力资源转化成像货币资本一样的生产要素自由流动和配置,能把大量劳动者和西部开发紧密“屯”在一起,大大拉动西部乃至国家经济的增长,全面提高综合国力。 相似文献
25.
分析B/S结构的会计信息系统带来的新问题,提出企业应用B/S结构会计信息系统的前提条件,为企业的信息化提供一些借鉴。 相似文献
26.
27.
本文以南京大学本科生作为研究群体,通过问卷调查和个案访谈相结合的方法,对当代大学生理想中的家庭分工模式进行研究。研究发现与社会普遍观点不同:女大学生在地位平等的基础上,更愿意接受丈夫“主外”多一些;男大学生对于妻子的职业发展并无过多限制,家庭内部注重“男女平等”。在此调查结果基础上,对影响大学生构建家庭模式的原因进行分析,并对未来家庭分工模式进行预测。 相似文献
28.
宋扬 《吉林师范大学学报》2008,36(6):65-67
理性义是词义的基本构成成分。目前,研究者们公认概念义属于理性义,然而,词在概念义之外是否还包含其他理性义,除概念义之外的其他理性义都包括哪些下位类型,这些问题的研究对深入了解词义本体及其他相关的词义研究具有重要作用。 相似文献
29.
本文运用相关分析等定量分析方法,对城市土地储备制度实施后我国房地产市场状况进行深入的分析,得出土地储备制度对我国房地产市场负面影响不大的结论。并从土地储备数量、土地供应结构、土地储备法律法规、土地储备管理、土地储备组织体制几方面对进一步完善我国土地储备制度提出了对策和建议。 相似文献
30.
管理案例库建设的“4S”模式研究 总被引:2,自引:0,他引:2
案例库建设落后是制约中国管理案例教学的重要原因。案例库建设应该遵循科学的模式。其“4S”模式是指组织研究团队(Study Team),通过科学流程(Scientific Processes),建设合符质量标准(Standard Qualities)的案例库,实现成果共享(Sharing Productions)。 相似文献