全文获取类型
收费全文 | 220篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
管理学 | 35篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 6篇 |
人才学 | 2篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 32篇 |
理论方法论 | 18篇 |
综合类 | 110篇 |
社会学 | 12篇 |
统计学 | 6篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 8篇 |
2013年 | 1篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 8篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 11篇 |
2007年 | 6篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 5篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 7篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 4篇 |
1981年 | 5篇 |
1980年 | 1篇 |
1965年 | 2篇 |
1964年 | 1篇 |
1960年 | 1篇 |
1959年 | 1篇 |
排序方式: 共有227条查询结果,搜索用时 0 毫秒
221.
马克思主义者历来主张人们在认识世界、改造世界的实践活动中,要遵循自然、社会和思维发展的客观规律,掌握运用自然科学、社会科学和思维科学的最新成果,从客观实际出发,正确地处理目的、方法、手段、效果四者的关系。 目的、方法,手段、效果四者之间的辩证统一关系,既是哲学问题又是科学问题,既是理论问题又是实践问题,既是革命问题又是建设问题。目的、方法、手段、效果四者的辩证统一关系,是通过主体和客体、主观和客观、物质实践活动和理论思维活动的相互联系相互作用综合表现出来。 相似文献
222.
223.
加强对公民诉权的宪法保障,在当下的中国法制建设中有着重要的现实意义。当前我国公民诉权的宪法保障之致命缺陷是未能建立、运行起宪法诉讼制度,究其原因有观念、社会、制度等多方面。立足于现行宪法,采取宪法私权诉讼先行的方式,以彰显公民的法治主体地位,推动宪法的实施,进而逐步建立起宪法诉讼制度,是从根本上完善我国公民诉权的宪法保障之有效途径。 相似文献
224.
通过对《人民日报》宣传1950年代和1980年代两部《婚姻法》的考察,发现体制对“人民”话语与“公民”话语的使用有一个从前者覆盖后者,到后者获得一定表述空间,两者有分工有接汇的变化。改革开放前,虽然公民的概念存在,但是在实际的政治、社会和法律生活中,人民话语对公民话语表现出全方位的覆盖。改革开放以来,公民的概念及其话语被激活,但人民话语仍然占据主导地位,尽管其自身的内涵与外延不断变化,但是言说社会主义中国政治与道德传统的功能始终不变,相形之下,公民话语主要用于法律—社会生活中个体成员的权责界定。两种话语的体制性关系变化,是中国现当代政治发展在经历改革开放中国家“政道”与“治道”关系重构后的意识形态印证:在革命型国家向建设型国家的转型中,一方面“政道”延续,另一方面“治道”再造。正是这种具有中国特色的现代国家建设,决定了人民话语与公民话语的并存、分工及其主次结构。 相似文献
225.
226.
以我国学术期刊为研究对象,使用知识图谱对我国员工工作不安全感研究从时间趋势、核心作者、机构、热点等方面进行分析。结果表明:该研究领域中,研究作者间合作较显著,研究机构间合作较单薄;研究热点主要包括离职倾向、组织承诺、工作投入、工作绩效、组织公民行为等;最新研究前沿主要集中在亲组织非伦理行为、情绪耗竭等。未来研究可关注如何将员工工作不安全感转化为积极的内在动力,以及从文化距离视角探究员工工作不安全感在我国情景下的影响机制。 相似文献
227.
新词术语规范化建设作为民族语文工作中的一项基础性工作,不仅关系到民族语言文字的传承和发展,还直接影响到党的方针政策能否在民族地区准确学习、使用和推广。藏语新词术语的翻译和规范统一问题一直是全国涉藏州县乃至整个藏语翻译界长期面对的普遍性问题。如今,新词术语量大且面广,发展速度又快,与此同时,译名混乱和不统一问题也相继而出。因此,藏语新词术语的翻译规范和译名统一已经迫在眉睫,是一项急需解决的重大任务,也是一个持久研究的课题。 相似文献