全文获取类型
收费全文 | 97篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 2篇 |
民族学 | 51篇 |
丛书文集 | 8篇 |
理论方法论 | 2篇 |
综合类 | 34篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 1篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 3篇 |
2011年 | 5篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 5篇 |
2008年 | 4篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 2篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 4篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有99条查询结果,搜索用时 31 毫秒
11.
才让措 《西北民族大学学报》2014,(5)
由于物理文化带有西方文化的烙印,因此在藏区开展物理教育、传播物理文化,是一种在本土文化背景下的"他"文化教育。比较物理文化和藏族文化,对藏汉双语物理教育进行初步的文化思考,从文化视角来审视现实中的藏汉物理教学活动,分析其实施过程中对教学语言和教学模式的选择,是探索藏汉双语物理教育的有效途径。 相似文献
12.
继石器时代之后,人类社会历史进入了一个重要的时代——青铜时代。青铜文明出现在青铜时代。世界上所有重要的古代文明,都经历过青铜时代。世界上最早进入青铜时代的是美索不达米亚和埃及等地,开始于公元前3000年。我国在商代(公元前十六到前十一世纪)已是高度发达的青铜时代。 相似文献
13.
民族地区的特殊性与社会保障制度建设 总被引:2,自引:0,他引:2
社会保障建设是我国全面建设小康社会和和谐社会的客观需要。民族地区由于自然地理、人文背景、经济基础、社会发展水平等与内地发达地区相比有着自己的特殊性,因此,政府应建立适合于民族地区具体特点的社会保障体系、社会保障制度。 相似文献
14.
试论古代藏族的灵魂观及魂命物才让在藏族民间故事和《格萨尔王传》等中保存有不少有关古代藏族的灵魂观,其最大特征就是人的灵魂可寄存体外,建立起形形色色的魂命物。这种观念与许多民族的早期灵魂观有着相似的内涵,在青藏高原的本土文化中占有重要的地位。一“喇”概... 相似文献
15.
文章对法藏敦煌藏文文献P.T.992号《分别讲说人的行止》部分进行了转录和翻译,在此基础上分析了该文献的内涵,认为其中讲述了为人处世及行为取舍方面的是非标准,提出了君臣、主仆、夫妻、父子、朋友之间的行为规范,属于伦理类文献。该文献核心思想是将人的行为,总的分为善恶或好坏两个方面,好的或善的是道德行为,反之则是非道德行为。其中多有中原伦理文化的因素,而且儒佛相融,应是属于民族文化交流的产物。 相似文献
16.
卵生观是苯教文化传统中最具特色的一种观念体系。尤其在斯巴苯教文化传统中,依附于卵生观念的宇宙生成论、神话传说、仪式源流等的叙述随处可见,说明卵生观在苯教文化中具有深厚的文化底蕴和历史传统。首次对民间苯教古籍中的卵生观作整理和研究,并对其特征、功能、意义,以及与斯巴苯教文化之间的关系作讨论,得出卵生观在斯巴苯教文化传统中具有重要地位,其内容具有藏族本土特色。虽然在佛苯融合演变过程中,被视为“外道”观念的卵生观逐渐被边缘化,但在民间收藏的仪轨文本,乃至民间文化习俗中,卵生观依然具有强大的生命力。 相似文献
17.
藏族传统装饰图案造型繁缛精细,色彩单纯明快,构图对称均衡,注重于某种象征理念和主观意图的表达,具有自身完整的造型体系和传统文化内涵。本文通过对藏族传统装饰图案的基本题材、构成方式、形式法则、色彩特征等的文化解读,归纳其艺术语言,分析其表现形式,以加深我们对它的认读与理解。 相似文献
18.
19.
为了尽快摆脱贫困,实现小康,保安族人民在党和政府的鼎力支持与领导下,通过自身的艰苦努力,扶贫攻坚取得了显著成效。但是,20世纪80年代上半期我国的经济增长及80年代中期以来的区域援助政策使得我国的贫困分布进一步向自身条件、区位条件及人文条件均较差的少数民族地区集中。保安族也不例外,由于一些特殊的原因,贫困程度更深,其发展水平不仅低于省、州平均水平,更远远落后于全国平均水平,而且这种差距还在不断拉大。 相似文献
20.
文章将敦煌藏文写本P.T.99号中的写本<正说圣妙吉祥名>与<甘珠尔>中所收规范本进行比较,论述二者的异同和相互间的关系.对该经的最初传授者和翻译者,经考证认为是密宗大师无垢友和吐蕃译师聂·杂那.提出释智的汉译本应属西夏时期的译本,依据类似敦煌本的藏文本翻译,认为该经在汉藏佛教文化交流中占有重要地位. 相似文献