全文获取类型
收费全文 | 798篇 |
免费 | 23篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
管理学 | 76篇 |
劳动科学 | 7篇 |
民族学 | 13篇 |
人才学 | 18篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 170篇 |
理论方法论 | 54篇 |
综合类 | 376篇 |
社会学 | 86篇 |
统计学 | 24篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 52篇 |
2013年 | 49篇 |
2012年 | 47篇 |
2011年 | 43篇 |
2010年 | 44篇 |
2009年 | 43篇 |
2008年 | 53篇 |
2007年 | 36篇 |
2006年 | 42篇 |
2005年 | 29篇 |
2004年 | 25篇 |
2003年 | 28篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 28篇 |
2000年 | 23篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 17篇 |
1997年 | 12篇 |
1996年 | 19篇 |
1995年 | 19篇 |
1994年 | 17篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 11篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 8篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 3篇 |
1981年 | 3篇 |
1980年 | 3篇 |
1979年 | 1篇 |
1978年 | 1篇 |
1963年 | 1篇 |
1962年 | 1篇 |
排序方式: 共有828条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
戴凤莲和娜克西妮亚分别为《红高粱家族》和《静静的顿河》这两部小说中的女主人公。尽管这两部作品所使用的是两种绝然不同的语言,所反映的又是两个不同的国度、不同的时代,创作方法上也有较大的差异,似乎没有什么可比性;但如果把两位女主人公的经历、命运、心态、个性,以及作者围绕两个主人公性格的刻画和情节的处理上细加比较,便不难发现二者之间又有着一定的相似或相近的共同点。当然,这种共同点只能是相对而言,本文试从这种相同或不同的比较中探讨一下,我国当代作家是怎样吸取和借鉴外国文学作品中的有益经验,以形成自己独特创作风格的,这对于繁荣我们新时期的文学创作也许不无一定的价值和意义。 相似文献
112.
随着国际信息高速公路的迅猛发展.我国已在1994年成为全球第71位国际互联网成员国。上海正在投资3O0亿元建设跨世纪的浩大工程——上海信息港。全国各地与之类似的信息工程也在实施式启动。笔者认为,当我们满腔热情地为信息的共事而抓紧建设的时候,千万不能忘记国际互联网具 相似文献
113.
论述了跨文化交际的内容以及在英语教学中实施跨文化交际教学的必要性 ,并重点探讨了进行跨文化交际教学的主要方法和策略 相似文献
114.
115.
汤一介 《北京大学学报(哲学社会科学版)》2003,40(5):5-8
我国传统的思想文化,历来号称“儒”、“释”、“道”三分天下。我国现有《佛藏》、《道藏》而没有《儒藏》。《儒藏》的编纂不仅是为了弘扬和发展中华文化的真精神,而且也是为了面向世界,对当今人类文化发展作出新贡献。 相似文献
116.
117.
推进政府数据开放的建设是我国政府面临的重大挑战。影响我国政府数据开放的因素很多,通过分析各因素之间的联系,建立影响政府数据开放的解释结构模型,进一步分析各因素的作用层次和相互关系,最终提出了相应的建议。 相似文献
118.
近代汉语时期,表"梳子"义词有"梳""梳子""木梳""梳儿""掠头"等。现代汉语方言中表"梳子"义的主导词有:"木梳""梳子""梳"。"梳"呈远隔分布,"木梳"和"梳子"在长江以北基本呈互补分布。将历时考察与共时分布相结合,我们推测在近代汉语词汇发展史上,表"梳子"义的词经历了"梳→梳子/木梳"的演变。 相似文献
119.
高技术产业与传统产业融合发展,是我国经济发展的客观要求和必然趋势。为此,要以传统产业为基础发展高技术产业,以高技术产业为导向发展传统产业,以改革为动力推动体制机制创新,在产业发展政策上以立足于国情和现有产业格局为基本原则,走出一条适合中国国情的高技术产业与传统产业融合发展的道路。 相似文献
120.
汤 《山东科技大学学报(社会科学版)》2001,3(2):76-79
中国的翻译界将艺术创作领域内的"形似"、"神似"借来,作为处理译文的两种方法,并曾产生了不小的争论.追溯历史,有比较固定内涵的"形"、"神"概念,大约盛行于春秋战国,深入于两汉,而分化于晋以后.争执起因是很多学人心目中的"形"与"神"是截然分开的两个单一概念.实际上,"形"与"神"是密切相关的两个多层次概念.最理想的情况无疑是形神兼备.在不能两全时,译者必然面临抉择.在这种情况下,译者试图表达作者意图和保证原作声誉的任何努力都应得到应有的肯定. 相似文献