全文获取类型
收费全文 | 920篇 |
免费 | 16篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 122篇 |
劳动科学 | 7篇 |
民族学 | 19篇 |
人才学 | 34篇 |
人口学 | 15篇 |
丛书文集 | 106篇 |
理论方法论 | 30篇 |
综合类 | 421篇 |
社会学 | 135篇 |
统计学 | 52篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 21篇 |
2020年 | 19篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 15篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 25篇 |
2014年 | 74篇 |
2013年 | 72篇 |
2012年 | 75篇 |
2011年 | 76篇 |
2010年 | 61篇 |
2009年 | 77篇 |
2008年 | 61篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 49篇 |
2005年 | 46篇 |
2004年 | 30篇 |
2003年 | 39篇 |
2002年 | 19篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 13篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有941条查询结果,搜索用时 37 毫秒
891.
王芳 《盐城师范学院学报》2000,20(2):91-93
委婉不具备修辞的本质特点,缺乏特定的结构形式标记,因而不应属于修辞格范畴.一般对委婉所作的定义都是从它的修辞效果来说明的,这达不到科学分析的目的.委婉表达的效果是靠别的一些辞格或修辞方式来实现的. 相似文献
892.
893.
王芳 《西藏民族学院学报》2009,30(4):34-37
达赖集团在流亡境外的50年里主要的生存之道是挟洋自重,即:借助西方政府、议会和政府问国际组织某种程度的支持,以及挟持国际社会的民间力量,实现其“政权”的苟延残喘,并使西藏问题国际化。本文主要追溯达赖集团挟洋自重的表现,分析其挟洋自重的内外原因,最后对挟洋自重的效果做评估,并对其未来走向作出判断。 相似文献
894.
高职院校多校区办学教学管理模式的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
近年来,随着高职教育的快速发展,许多高职院校突破了"一校制"的办学模式,相继建成了新的校区,或几个学校合并,形成了多校区办学格局。多校区办学拓展了学校发展的空间,解决了发展中的一些问题和矛 相似文献
895.
896.
最近,朋友圈又掀起了一股"蔬菜致癌风",娃娃菜、蕨菜、西葫芦纷纷被贴上了致癌的标签,很多朋友们看到后都表示再也不敢吃这些蔬菜了.
那么这些菜真会致癌吗?下面就为大家揭秘真相. 相似文献
897.
针对汽车空调广泛使用的制冷剂R134a存在严重的环境问题,课题组提出将2种不同混合比例的R1234yf/R134a混合工质应用在汽车热泵空调系统中,并通过实验对比分析了不同工况下R1234yf替代R134a的可行性。通过REFPROP 9.0分析了混合工质及R134a的环境性能和热力学性质,理论上表明混合工质可替代R134a;通过搭建汽车热泵空调试验台在不同的制冷、制热工况下进行实验,并得出结论:在各个工况下,混合工质的排气温度均低于R134a,排气压力差别不大;制冷量、制热量方面,混合工质与R134a相差很小;另外,由于混合工质对压缩机功耗的要求更高,因而混合工质系统的能效比值CCOP略低于R134a系统,但差值不超过7%,在可接受范围内。因此,R1234yf/R134a混合工质具有替代R134a应用于汽车热泵空调系统中的可行性。 相似文献
898.
王芳 《重庆工商大学学报(社会科学版)》2019,36(6):99-104
改革开放以来,电视综艺节目的嬗变,是媒体对电视娱乐功能认识不断深入、更好地满足受众需求的过程。依据对娱乐功能的认识变化,我国电视综艺节目可划分为三阶段:说教娱乐阶段、纯粹娱乐阶段、审美娱乐阶段。在分析三阶段的社会背景、受众需求和娱乐功能的基础上,总结我国电视综艺节目的发展规律:第一,综艺节目的娱乐功能本质上是尊重人的价值;第二,综艺节目发展的直接推动力是受众需求的变化;第三,综艺节目可持续发展的动力是本土化创新;第四,综艺节目的发展方向是传播社会主流价值观、关照现实。 相似文献
899.
从语用学角度探讨公示语的汉英翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
公示语是常见于公共场所为公众提供信息服务的一种特殊文体。本文旨在探讨公示语翻译的目的、功能、存在的问题以及翻译的原则,通过对部分公示语翻译中的语用失误现象进行分析,笔者认为语用等效是适用于公示语翻译的原则,并根据此原则,尝试提出公示语汉英翻译三原则:简洁、统一、易懂,并通过选取大量典型译例,分析原译文的翻译错误与问题,比较原译与改译来证明这三条原则对公示语汉英翻译具有理论意义和重要的指导作用。 相似文献
900.
选聘优秀大学毕业生到农村任职是党中央做出的一项意义深远的重大决定。通过对祁县100名大学生村官的调查研究,发现男女大学生村官在工作升迁、工资、待遇等方面都存在分配不合理的现象。文章在阐述男女大学生村官在使用过程中存在的不公平问题的基础上,对产生差异与不公的原因进行了深入分析,并提出一些建议。 相似文献