首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3915篇
  免费   89篇
  国内免费   29篇
管理学   366篇
劳动科学   55篇
民族学   201篇
人才学   59篇
人口学   49篇
丛书文集   933篇
理论方法论   169篇
综合类   1831篇
社会学   252篇
统计学   118篇
  2024年   13篇
  2023年   33篇
  2022年   38篇
  2021年   31篇
  2020年   40篇
  2019年   49篇
  2018年   33篇
  2017年   26篇
  2016年   33篇
  2015年   83篇
  2014年   163篇
  2013年   142篇
  2012年   171篇
  2011年   186篇
  2010年   174篇
  2009年   197篇
  2008年   169篇
  2007年   203篇
  2006年   199篇
  2005年   177篇
  2004年   169篇
  2003年   142篇
  2002年   147篇
  2001年   127篇
  2000年   103篇
  1999年   78篇
  1998年   88篇
  1997年   70篇
  1996年   68篇
  1995年   67篇
  1994年   104篇
  1993年   55篇
  1992年   59篇
  1991年   49篇
  1990年   50篇
  1989年   47篇
  1988年   57篇
  1987年   46篇
  1986年   31篇
  1985年   32篇
  1984年   27篇
  1983年   35篇
  1982年   30篇
  1981年   35篇
  1980年   31篇
  1979年   17篇
  1959年   13篇
  1958年   9篇
  1957年   12篇
  1935年   8篇
排序方式: 共有4033条查询结果,搜索用时 218 毫秒
901.
柔软的石头     
他们围着青藏高原上林立的群山中那些高大、雄伟、鹤立鸡群的山峰右绕而行,或骑马,或徒步,或者干脆一步一叩首地磕着等身长头,遇到山水自然或者人文景观则停步祭拜。他们煨桑、抛洒禄马,口中是对这些山水自然和人文景观极尽夸张的溢美之词。这样的场面,甚是庄严。这是笃信藏传佛教的高原民族对自然、  相似文献   
902.
郭震生 《社区》2012,(14):63
说到爱情,会有许多唯美的比喻,用鲜花来形容最为恰当,热恋时的激情,无比的热烈,正如怒放的花儿。但坚持到婚姻阶段,就不能用花来比喻,因为婚姻需要持久,少有鲜花能长开不败。婚姻生活固然美好,但又如此的平凡,用什么来形容它呢?看来只有仁者见仁智者见智了。身为厨师的堂姐夫曾直言不讳地对我说:"婚姻在我看来就是  相似文献   
903.
郑介民 郑介民,1897年生,海南文昌人。1924年8月入黄埔军校,组织“孙文主义学会”,开始从事情报工作。  相似文献   
904.
在广西石化高级技工学校参观了一圈,记者有几个没想到: 没想到高考分数达到三本线的26名学生,达到二本线的3名学生放弃了本科,硬是选择了到广西石化高级技工学校就读;  相似文献   
905.
本文通过简述耶稣会士罗明坚在广东的传教经历,着重分析了他的成就和对后世的影响,比较完整地阐述他的历史作用,并以一个人物的活动折射出近代天主教在广东传教的轨迹。  相似文献   
906.
作为一种强调创造力、认为译者可以适度“重写”的诗歌翻译类型,“仿译”自庞德以来在美国诗歌翻译史中就争论不休,但其许多成功的实例(如庞德本人的《华夏集》和后继者肯尼思·雷克思罗斯等人的一些译作)对美国诗歌却产生了预料不到的重大影响,“仿译”在美国已形成一种传统.从“仿译”的又一次实践,即广受争议的美国诗人罗伯特·洛厄尔的《模拟集》入手,可具体分析《模拟集》如何对欧洲经典诗歌进行“模拟”(“仿译”或“重写”),考察玛乔丽·G·佩罗夫、伯顿·拉弗尔、约翰·西蒙和本·贝利特等翻译批评家对《模拟集》的不同评价和态度.洛厄尔的“Imitations”不管效果如何,他把诗歌的音调、灵魂和活力放在首位的态度,是值得我们看重的.而“仿译”作为一种特殊的、更需译者的识见、才能和“运气”的翻译模式,有时可以产生令人满意的文本——这也是我们应当承认的,应当对它采取开明而审慎的态度.  相似文献   
907.
以语用学的话语意图为理论参照,以语言、情景和文化为切入点,对莎士比亚的喜剧代表作《威尼斯商人》的文学特征进行分析,实现语用学与非言语形式研究的结合,为喜剧文学特征的分析带来一个新的理论视点。  相似文献   
908.
美国华盛顿广场有一座世界闻名的杰弗逊纪念大厦。一看名字就知道.这处建筑是为了纪念美国开国元勋而建的。因为年代久远.大厦的墙体出现了裂纹.怎样才能保养好这幢远近闻名的大厦呢?有关方面召集众多专家、学者,在一块进行专门研讨。  相似文献   
909.
故园三千里,沉浮五十年。且喜青山健在,晚岁乐华巅。望中绿地如茵,更有修竹成林,撷翠入诗篇。领略清平意,物我两欣然。煮新茶,抚编简,话变迁。人生百味,晒纳苦辛与酸甜。——  相似文献   
910.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号