排序方式: 共有34条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
两件回鹘文契约的考释 总被引:1,自引:0,他引:1
耿世民 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1978,(2)
这里重新考释的两件回鹘文文书,是我国元代回鹘地区买卖奴隶的契约。它于1953年为西北文物考察队在新疆吐鲁番地区发现。此后,经过历史学者冯家升教授研究考释并译为汉文,分别发表在《文物》1960年第六期(题为《回鹘文契约二种》)和《考古学报》)1958年第二期(题为《回鹘文斌通(善斌)卖身契三种》)。他在考释这两件文书契约时,化费不少心血,下过不少工夫,作出了一定的成绩。由于这两件文书系回鹘文草书体较难辨认等原因,所以他的文章中在转写和译文方面还存在一些错误。冯文发表后,引起了国外有关学者的重视和兴趣。日本山田信夫教授在《回鹘文斌通(善斌) 相似文献
12.
耿世民 《新疆大学学报(社会科学版)》1978,(2)
新疆为伊斯兰教流行的地区,维吾尔族也为当地信仰伊斯兰教的主要民族之一。但历史上并非如此。古代,佛教对新疆(特别是南疆地区)影响很大。在新疆约两千年的有文字记载的历史中,佛教文化占了一千多年。对吐鲁番、库车地区来说,佛教文化甚至统治了一千五百年。因此,了解佛教在新疆和古代维吾尔人中传播的历史,对研究古代新疆佛教与内地佛教之间的关系,以及新疆古代历史、文化、宗教和语言等方面,都具有十分重要的意义。 相似文献
13.
古代维吾尔语说唱文学《弥勒会见记》 总被引:4,自引:0,他引:4
耿世民 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2004,(1)
回鹘文《弥勒会见记》是近年出土的用古代维吾尔语写成的重要佛教文献之一。关于本书的文体是剧本抑或是唱本或一般佛经故事,是长期以来国内外学者争论的问题。本文发表了作者新的观点。 相似文献
14.
回鹘文《玄奘传》及其译者胜光法师 总被引:2,自引:0,他引:2
耿世民 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1990,(6)
在我国长期的历史发展过程中,各族人民友好相处,频繁地进行经济与文化交流,都为创造我国古代灿烂的文化作出过自己的贡献。为了发展本民族的文化,各民族之间在长期的共同生活中互相学习,彼此帮助,取长补短。过去,汉族文化高度的发展,就曾经吸收其它兄弟民族的优秀文化成果;其它民族也将大量汉文作品翻译成少数民族文字而加以利用。汉 相似文献
15.
我第一次访问柏林是在1982年春,当时我参加德国洪堡基金会(A.Humboldt-Stiftung)组织的旅游团,在西柏林停留时专门用了一天时间去了东柏林,并访问了当时属于民主德国科学院古代史和考古学研究所(菩提树下大街8号)的吐鲁番文献研究组。当时除见到茨木(Peter 相似文献
16.
由德国柏林科学院吐鲁番学研究中心和德国国家图书馆东方部、柏林印度中亚艺术博物馆联合举办的"重访吐鲁番:丝绸之路文化和艺术研究一百周年国际讨论会",于2002年9月8日至14日在柏林举行.到会的有来自中、日、韩、俄、乌兹别克斯坦、土耳其、伊朗、德、美、法、英、意、比利时、奥地利、芬兰、丹麦、瑞典等十几个国家的一百四五十位专家学者.我国有北京、新疆(乌鲁木齐、吐鲁番、库车)的十余人参加. 相似文献
17.
耿世民 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2003,(5)
我第一次访问柏林是在1982年春,当时我参加德国洪堡基金会(A.Humboldt Stiftung)组织的旅游团,在西柏林停留时专门用了一天时间去了东柏林,并访问了当时属于民主德国科学院古代史和考古学研究所(菩提树下大街8号)的吐鲁番文献研究组。当时除见到茨木(PeterZi eme)博士外,并没有给我留下什么深刻的印象。1992年夏天,当我结束在美国印地安那大学乌拉尔———阿尔泰学系为期一年的访问研究后,为接受德国洪堡基金会授予我的“洪堡基金会世界知名学者奖”,再次来到柏林(这时两德已经统一)。这次除受到宗德曼(W.Sundermann)和茨木博士的热… 相似文献
18.
一1.匈奴问题属于历史和语言学中最困难的问题。首先人们要问:两汉时期(公元前206~公元后220年)中国史书中的匈奴和西方史料中的匈(Hunni)是否是一回事?后者在375年征服了阿兰(Alan),之后又灭了位于今乌克兰的Hermanarich的哥特王国(Gotenreich),并从他们中间产生了所谓“上帝的鞭子”——阿提拉(Attila)。2.对第一位研究游牧帝国并在200多年前(1748年)写有这方面专著的历史学家德金(J·Deguignes)来说,在野蛮的游牧民入侵文明地区这一现象的同时出现两个名字相似就足以证明匈奴和匈是一回事。 相似文献
19.
耿世民 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2005,(3)
关于古代突厥语法(8—13世纪时期的突厥语),从1893年12月15日丹麦学者汤姆逊(V.Thomsen)解读古代突厥文字(也称鄂尔浑如尼(OrkhonRunic)文字)以来,已先后有数种德文、俄文写成的专著出版。前者如拉德洛夫(W.Rad loff)在1897年发表的《古代突厥语法概要》(Gram matischeSkizzederalttuerkischenInschriften,收入该氏的《蒙古古代突厥碑铭———新编》(Diealttuerkis chenInschriftenderMongolei,NeueFolge))、葛玛丽(A vonGabain)的经典著作《古代突厥语法》(Alt tuerkischeGrammatik)(第一版1941年,因二次大战未能流传开来,1950… 相似文献
20.
耿世民 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2012,(2):81-85
长期以来,国人忽略了古代西域(新疆)汉唐时期使用的几种语文——即吐火罗语与和田塞语。自从19世纪末20世纪初这些已死亡近千年的语文被发现以来,经过国内外学者几代人的努力,人们重新认识了古代西域曾经存在过的辉煌文化和文明。这是我国大国学中不可分割的一部分,应引起国内学者的注意和重视。 相似文献