首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3491篇
  免费   76篇
  国内免费   24篇
管理学   459篇
劳动科学   13篇
民族学   132篇
人才学   48篇
人口学   48篇
丛书文集   759篇
理论方法论   134篇
综合类   1644篇
社会学   187篇
统计学   167篇
  2024年   18篇
  2023年   61篇
  2022年   65篇
  2021年   47篇
  2020年   62篇
  2019年   40篇
  2018年   25篇
  2017年   39篇
  2016年   46篇
  2015年   82篇
  2014年   199篇
  2013年   164篇
  2012年   208篇
  2011年   205篇
  2010年   175篇
  2009年   196篇
  2008年   181篇
  2007年   154篇
  2006年   136篇
  2005年   167篇
  2004年   147篇
  2003年   129篇
  2002年   138篇
  2001年   119篇
  2000年   94篇
  1999年   80篇
  1998年   55篇
  1997年   55篇
  1996年   40篇
  1995年   54篇
  1994年   42篇
  1993年   39篇
  1992年   26篇
  1991年   31篇
  1990年   35篇
  1989年   19篇
  1988年   32篇
  1987年   25篇
  1986年   23篇
  1985年   20篇
  1984年   20篇
  1983年   25篇
  1982年   15篇
  1981年   17篇
  1980年   8篇
  1979年   7篇
  1974年   3篇
  1963年   4篇
  1958年   2篇
  1957年   5篇
排序方式: 共有3591条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
湖南省湘潭市离休干部段海云5年如一日,无微不至地关心和帮助一名家庭贫穷的小女孩,用博大的爱心铺就了这名女孩的人生幸福路。小女孩名叫聂花玲,她3岁时父亲溺水身亡。不久,母亲为生活所迫,带着她和一岁的妹妹改嫁他人。新的家庭没有给这对苦命的小姐妹带来欢笑,继父重男轻女,经常打骂她们,同时也折磨着她们的母亲。花玲的母亲不堪忍受,最终选择了一条不归之路。为了不让孙女再遭受继父的虐待,年逾古稀的爷爷奶奶在生活十分艰难的情况下,把她们姐妹俩接了回来。两位老人节衣缩食,历尽艰辛,拉扯着两个没爹没娘的孩子。到了上…  相似文献   
12.
“他往我这岸漂来,身上满载的是风采。幸福从他手中张开,他的来是为我而来……”喜欢那英唱的这首《船》,一个女子把自己的手交到深爱的男人手里,跟他一同踏上那条船,驶向幸福的彼岸。歌曲中唯美的意境,动人的情怀,是我做女孩时最真的企盼。然而,真正踏上婚姻这条  相似文献   
13.
高校保卫工作的性质、任务和高校工作的特点,决定了高校保卫调研人员应具有较高的政治、业务、文化和身体素质。这些同志素质的好坏,直接影响高校“三育人”工作。所以,研究如何提高他们的素质,对加强高校保卫工作十分重要。一、保卫调研队伍存在的问题及其原因从八十年代到现在,绝大多数高校已形  相似文献   
14.
为了应用于世界地图的编制,本文提出一集新的等面积伪圆柱投影.  相似文献   
15.
我爱玉兰花     
【简评】作者以其优美的语言和深厚的生活积累,用抒情的笔调给我们展示出了品质高雅的玉兰花。第二段的议论自然贴切,与生活联系紧密;首尾呼应,结尾升华主题,表明要以其品质作为自己的准则,简洁明了。  相似文献   
16.
中国经济发展的历史轨迹是十分独特的.如果按中国GDP占世界总量比重的变化曲线,可以发现它呈现U字型,先下降后上升,先衰落后崛起,至1820年前后由世界的1/3高峰迅速下降,1950年前后达到最低点,仅占不足世界的1/20;从1978年前后开始持续性上升,到目前达到世界的15%,有可能在2030年超过世界总量的1/5以上.追求世界经济强国是中国仁人志士所共同追求的中国之梦.1956年毛泽东在党的八大上提出中国要用"五十年"(指2006年)、六十年(指2016年)实现追赶美国的"中国梦".中国将在不久成为世界最大的经济体,毛泽东的中国之梦真的会变成现实.  相似文献   
17.
在汉英两种不同的语言系统中,衔接手段是存在异同的。这就要求译者在翻译时把握好两种语言在构建语篇连贯上的异同,充分发挥译语优势,摆脱源语的束缚,转换或增添衔接手段,译出能符合译语习惯、确保译语语篇连贯的译文;但同时也要承认译语和源语的优势均等的情况,在汉英两种语言的衔接手段一致的情况下,保留原文的衔接手段,实现译文内容的“信”,形式上的“达”。  相似文献   
18.
中国民族地区现代化追赶战略应该是能够促进经济发展与社会发展的协调统一.  相似文献   
19.
胡剑龙 《今日南国》2008,(17):13-14
“那时人们希望到处都是商品,30年前北京人梦想的天堂,也许比今天还要寒酸。”北京作家石康在一篇文章里感慨,30年。北京走完了1000年。30年前的北京居民,没有多少人会料到奢侈品——小轿车会如此迅速地进入寻常百姓家;当然,他们更不会想到,当年最“潮”的“永久”、“凤凰”、“飞鸽”自行车,30年后却早已与流行无关。  相似文献   
20.
陈伯海先生祖籍长沙,但生长于上海,言谈举止看似吴化。他自幼喜读闲杂之书,较早涉猎哲学典籍。进人大学后,广泛阅读中西文论,偏好思辨的苗头显露,独立思考的个性形成。1957年3月,华东师大召开大型学术研讨会,钱谷融先生因《论“文学是人学”》惨遭“围剿”,陈先生适逢其会,聆听钱师之论,大为服膺,即不顾严峻情势,  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号