全文获取类型
收费全文 | 243篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 14篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 28篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 32篇 |
理论方法论 | 5篇 |
综合类 | 87篇 |
社会学 | 78篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 15篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 13篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 8篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 21篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 24篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 2篇 |
1965年 | 2篇 |
1962年 | 1篇 |
排序方式: 共有248条查询结果,搜索用时 31 毫秒
241.
242.
蓝丽妮 《中国妇女(英文版)》2004,(12)
"为什么全球市场上的咖啡价格没有上涨呢?那是因为中国人不喝咖啡!"这个笑话,虽然荒诞,但确产反映出中国消费者对于全球市场的影响力。一直以来,中国人以喝茶为传统,如果他们都改喝咖啡,那么给咖啡市场带来的震荡将不亚于飓风"珍妮"今年9月给海带来的冲击。任何公司都不会忽视这样一个拥有13亿潜在消费者的巨大市场。 相似文献
243.
蓝文才 《西华师范大学学报(自然科学版)》1992,(3)
教师在课堂上传播知识,达成师生间的沟通,有声的语言(称为语言媒介或语言行为)固然是其传递信息的重要手段,但往往为大家所忽视的非语言媒介,事实上也起着同样重要的作用。教学中的非语言媒介,笔者认为主要有以下几类. 相似文献
244.
蓝维维 《社会观察(上海)》2010,(6):28-31
现在谁要是还没听说过新能源汽车,那他就OUT了。新能源汽车已是汽车产业最热门的话题,近年来,一系列有关新能源汽车推广的措施出台,似乎也昭示着新能源汽车走人千家万户已不再遥远。 相似文献
245.
<正>历史的脚步在2010年3月8日轻轻停顿了一下。100年前的今天,在大洋彼岸,上万名女性喊出面包与玫瑰的口号,翻开了女性历史的新篇章。100年过去,妇女们走过了荆棘遍布的道路,终于闻到了沁人心脾的花香。这是女性解放的100年;这是女性寻找自我、实现自我价值的100年。当巾帼英雄秋瑾悲愤地挥毫书下秋风秋雨愁煞人7个大字时,中国女性的觉醒道路正式开启。轰轰烈烈的辛亥革命,促使女子也有了参政权;五四运动的洗礼,使女性不再屈从父母之命,而是主动寻找精神伴侣,寻找婚姻中的人格平等;抗日战争的打响,使女性解放与民族解放的命运紧紧结合在一起;当邓颖超在炮火连天中救助战地儿童、领导妇女运动时,女性在社会变革中的地位得到了认可。 相似文献
247.
诗歌翻译对译者主体性的发挥有四大挑战,分别为:"隐"之琢磨不透;"玄"之表意不清;"想"之不合逻辑;"巧"之难以比拟。鉴于此,在诗歌翻译中,译者主体性的发挥应把握四大原则:"感受音形美";"揣摩立意美";"体会境界美";"重现综合美"。把"尽善尽美"作为译者主体性发挥的出发点,译者主体性实现的归宿点,以"综合美"的实现,来平衡诸"美"间的冲突,有助于译诗者主体性的有效发挥。 相似文献
248.
本篇论证了安乐哲和郝大维最近对《中庸》的解释和翻译在中国和西方思维样式之间划了一条错误的对立二分法的界线。西方思想并不都是以一个永恒不变的本质为出发点的 ,而中国的思想也不总是基于一个无确定性的变化世界。孔子的概念像“诚”和“物”与亚里士多德的本体语言很相似 ,两者都基于一个能动存在体的世界 ;这些存在体自返地努力完善和实现它们自己固有的潜能。所以用古希腊的诡辩派的语言来翻译这些及其它有关的中国的词语在哲学上是使人误解和不恰当的。而正像在这篇文章里看到的 ,恰当理解的亚里士多德的本体语言才能对《中庸》原文作出准确的表达和描述。 相似文献