全文获取类型
收费全文 | 656篇 |
免费 | 157篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 57篇 |
劳动科学 | 64篇 |
民族学 | 83篇 |
人才学 | 48篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 99篇 |
理论方法论 | 13篇 |
综合类 | 356篇 |
社会学 | 74篇 |
统计学 | 19篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 25篇 |
2022年 | 221篇 |
2021年 | 56篇 |
2020年 | 49篇 |
2019年 | 17篇 |
2018年 | 48篇 |
2017年 | 26篇 |
2016年 | 23篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 39篇 |
2013年 | 32篇 |
2012年 | 24篇 |
2011年 | 25篇 |
2010年 | 25篇 |
2009年 | 27篇 |
2008年 | 28篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 18篇 |
2005年 | 18篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
1974年 | 1篇 |
1963年 | 1篇 |
1962年 | 1篇 |
1959年 | 1篇 |
1958年 | 2篇 |
排序方式: 共有815条查询结果,搜索用时 31 毫秒
91.
以格林童话为代表的德国浪漫主义时期民间童话论略 总被引:1,自引:0,他引:1
刘文杰 《北京理工大学学报(社会科学版)》2004,6(Z1):25-27
以格林童话为例,对德国浪漫主义时期民间童话产生的文学背景、语言的内在结构,及其社会心理功能等三个方面进行了分析. 相似文献
92.
欧阳梦菲 《青春男女生.妙语》2006,(3)
宋代禅宗大师青原行思提出参禅的三重境界:参禅之初,看山是山,看水是水;禅有悟时,看山不是山,看水不是水;禅中彻悟,看山仍然是山,看水仍然是水。佛家讲究入世与出世,于尘世间理会佛理之真谛。人之一生,从垂髫小儿至垂垂老者,匆匆的人生旅途中,我们也经历着人生的三重境界。 相似文献
93.
94.
95.
“三十五忽然过去,一炷香,泪眼透清纯;一时间无物赠友,一张纸,峥嵘岁月文……几抹春晖几缕风,缠缠绵绵,醉醉醒醒;十年松荫一朝果,酸酸涩涩,茫茫沉沉。”这是潘岳在自己出版的《潘岳诗文选》中对于35岁的人生感怀。那时的他任国家国有资产管理局副局长。10年后,潘岳的角色变换了。以国家环保总局副局长身份出现在公众视野的他,雷厉风行。“求实”,这是坊间对这位年轻官员的简短评价。“在中国知识界闻名多年的潘岳,在全民环保意识逐步加强及环境严重恶化之际,直言不讳会让他成为一个被全国关注的人物。”一位曾和他非常接近的人士这样预测道… 相似文献
96.
随着国际贸易和经济全球化的飞速发展,商标名称的翻译在商品贸易中的重要作用日益突出,它将影响产品市场化的速度与范围。本文分析了泉州“中国驰名商标”翻译中存在的问题,并介绍了商标翻译的音译法、直译法、音意结合法和意译法。 相似文献
97.
M.博法:在马克思主义衍生的政治文化中,“革命”一词的概念,它的特定含义仍不明确。确切地说,它是关于暴力的作用、人民同政权的关系的历史活动中的一种特殊形式,它是更为符合社会改革内容的事件。F.菲雷:革命的概念中包含两个重要因素:一是来自原本就合法的人民暴力思想;另一是关于重新创建社会的思想。从第二点看,法国革命就是从自己的实际出发重新创建社会,是有史以来的第一次尝试。这就是说,与英国或美国的革命不同, 相似文献
98.
专著的作者瓦西列夫斯基遵循这样一个著名原理;作为一门科学的社会主义政治经济学,其形成是同社会主义经济建设和社会主义经济发挥职能的实践紧密相联的。该书在分析时将政治-经济和历史-经济观点恰如其分地结合起来。在全书中瓦西列夫斯基不仅力图揭示一些问题的实 相似文献
99.
100.
陈宗祥先生是我国最早介绍、研究《格萨尔》史诗的,学者之一,也是《白狼歌》研究具有影响力的学者之一。他翻译的《格萨尔王传》被认为是最早研究格萨尔的参考资料之一,他提出“白狼语~南语一西夏语一普米语等一脉相承”的重要见解,被认为是对南语研究的一大突破。陈宗祥先生尤其将70年来对民族学乌牛白羊两系的探索,贯穿到他对东汉《白狼歌》部落史、古蜀史的考证和敦煌古藏文《南语写卷》的翻译研究上,独树一帜。学界鲜为人知的是,20世纪40至50年代,陈先生收集和翻译的海门道夫的中印边界东段调查报告,最早向国内介绍了喜马拉雅山麓南侧坡九万平方公里地区的情况。我们有幸对陈宗祥先生进行了独家专访,陈先生首次对自己的人生、学术经历和学术思想做了回顾和总结,是授权公开发表的第一篇访谈文章。 相似文献