全文获取类型
收费全文 | 4855篇 |
免费 | 124篇 |
国内免费 | 23篇 |
专业分类
管理学 | 560篇 |
劳动科学 | 38篇 |
民族学 | 131篇 |
人才学 | 125篇 |
人口学 | 82篇 |
丛书文集 | 954篇 |
理论方法论 | 261篇 |
综合类 | 2405篇 |
社会学 | 246篇 |
统计学 | 200篇 |
出版年
2024年 | 25篇 |
2023年 | 84篇 |
2022年 | 84篇 |
2021年 | 40篇 |
2020年 | 88篇 |
2019年 | 91篇 |
2018年 | 42篇 |
2017年 | 42篇 |
2016年 | 59篇 |
2015年 | 85篇 |
2014年 | 299篇 |
2013年 | 212篇 |
2012年 | 235篇 |
2011年 | 310篇 |
2010年 | 285篇 |
2009年 | 294篇 |
2008年 | 267篇 |
2007年 | 230篇 |
2006年 | 213篇 |
2005年 | 229篇 |
2004年 | 195篇 |
2003年 | 193篇 |
2002年 | 174篇 |
2001年 | 144篇 |
2000年 | 131篇 |
1999年 | 101篇 |
1998年 | 86篇 |
1997年 | 82篇 |
1996年 | 90篇 |
1995年 | 78篇 |
1994年 | 80篇 |
1993年 | 32篇 |
1992年 | 43篇 |
1991年 | 36篇 |
1990年 | 39篇 |
1989年 | 35篇 |
1988年 | 32篇 |
1987年 | 31篇 |
1986年 | 33篇 |
1985年 | 27篇 |
1984年 | 18篇 |
1983年 | 17篇 |
1982年 | 15篇 |
1981年 | 10篇 |
1980年 | 8篇 |
1979年 | 13篇 |
1978年 | 4篇 |
1963年 | 5篇 |
1960年 | 3篇 |
1959年 | 8篇 |
排序方式: 共有5002条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
大力推动河北产业结构优化升级,是河北省经济发展到一定阶段的必然要求。新时期实施这一战略要求,必须立足河北省产业发展实际,按照"一产抓特色、二产抓提升、三产抓拓展"的经济发展战略,遵循"改造旧的、发展新的、培育好的"总要求,走出有河北特色的产业发展新路。一、大力推动产业结构优化升级是关系河北发展的重大战略性问题每一个发展阶段都要根据 相似文献
102.
随着铁路运输事业高速重载趋势的发展,机车本身除了要求大功率的牵引动力和良好的中间传动环节以外,优良的制动性能更是不可或缺的安全保障。下面以JZ-7自阀为例谈谈内燃机车制动机课程的教学过程。 相似文献
103.
本文以情报心理战为研究对象,对情报心理在非战争军事行动中的作用做了深入分析,并就其应用现状做了简析。 相似文献
104.
105.
赵靓 《陕西学前师范学院学报》2019,35(6):95-97
木偶戏剧既是我国优秀的非物质文化遗产,同时也是丰富幼儿认知、开阔幼儿眼界的重要教育资源。当前运用木偶戏剧资源开展相关活动的幼儿园数量相对较少,在有限的应用当中也存在教师自身对利用木偶戏剧资源认识不足,木偶戏剧资源利用表面化及形式化等一系列问题。本文根据孝义木偶戏剧独有的艺术特点,从木偶戏剧的欣赏活动、表演活动与制作活动三方面,对如何将孝义木偶戏剧应用到幼儿园活动进行了探讨,为幼儿园运用孝义木偶戏剧这一文化资源组织相关活动提出具体建议。 相似文献
106.
周树立 《广西青年干部学院学报》2016,(6):1-5
《新青年》创刊已有百年历史,历史功绩抑或历史教训均已成为今天的共同记忆。陈独秀等用民主和科学精神重塑、改造社会的新主体,科学、民主、平等、社会主义等价值理念,正是通过《新青年》的倡导在一代青年中确立起来,并成为影响20世纪的重要价值观。90多年来,中国共产党人秉承着《新青年》倡导的民主、科学精神,艰辛探寻民族解放与复兴之路,从民主、科学"两大口号"到民主执政、科学执政、依法执政"三大口号"再到"全面依法治国",彰显有自觉、肯奋斗的精神意志,并在振兴中华的道路上开拓前行。 相似文献
107.
108.
舞剧《那个秋天里的女人——秋瑾》编创者以真实的历史人物"秋瑾"为创作素材,剧情选取秋瑾人生经历中具有鲜明象征性阶段,呈现了秋瑾为冲破封建社会束缚,外出留学归国以后"寻求解放,振兴女学",提倡"放足运动".编导站在秋瑾的女性主体视角来解读其忧国忧民、爱国主义的精神内涵.舞剧以"秋"的意境来贯穿全剧,以"鸟"的精神暗示封建女性追求自由解放的思想. 相似文献
109.
在《黑奴吁天录》中采用变译法主要由译者和读者两个因素决定,林纾通过采用阐译、缩译和改译三种变译,保持了译文信息的忠实、美学的忠实、语用功能的忠实和效果的忠实.变译的运用使译文创造性地忠实于原文,实现了忠诚原则与跨文化信息的有效传递. 相似文献