全文获取类型
收费全文 | 799篇 |
免费 | 36篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
管理学 | 67篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 28篇 |
人才学 | 15篇 |
人口学 | 12篇 |
丛书文集 | 179篇 |
理论方法论 | 50篇 |
综合类 | 431篇 |
社会学 | 36篇 |
统计学 | 24篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 21篇 |
2014年 | 63篇 |
2013年 | 43篇 |
2012年 | 37篇 |
2011年 | 43篇 |
2010年 | 42篇 |
2009年 | 51篇 |
2008年 | 38篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 32篇 |
2005年 | 43篇 |
2004年 | 35篇 |
2003年 | 28篇 |
2002年 | 42篇 |
2001年 | 31篇 |
2000年 | 20篇 |
1999年 | 13篇 |
1998年 | 24篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 12篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 13篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 7篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 6篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 3篇 |
1980年 | 4篇 |
1979年 | 1篇 |
1963年 | 1篇 |
排序方式: 共有844条查询结果,搜索用时 125 毫秒
801.
宁衡山 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2010,(1)
通过对《哦,香雪》中主人公香雪与火车、铅笔盒及大山关系的深刻分析,展示了现代文明与落后、封闭的文化差异和纯洁如雪的乡土文明冲突的过程。 相似文献
802.
陈规宁 《长春理工大学学报(高教版)》2010,(1)
优良的专项身体素质是篮球运动员充分发挥技战术水平的保证,只有在平时的训练中科学地、有计划地、系统地对运动员进行专项身体素质训练,才能保证运动员在激烈、高强度的对抗比赛中合理地运用技术、战术,并且在比赛的后程发挥自己专项身体素质的优势,最终战胜对手。在论述专项身体素质的概念和专项身体素质训练必要性的基础上,提出高校篮球运动员专项身体素质训练的基本内容和应注意的问题。 相似文献
804.
宁新海 《青海民族学院学报(社会科学版)》2002,28(3):57-60
我国目前在举证方面的立法、司法虽然趋于完善,但质证与认证却被忽视,未能引起法学理论界的重视。因此,应加强对民事质证、认证制度的理论研究。文章在时质证的构造、质证程序及存在问题进行讨论的基础上,认为应亟待建设若干配套制度。 相似文献
805.
宁骚 《苏州科技学院学报(社会科学版)》1991,(3)
对于国际关系的研究,有两个基本的角度:一个是从微观的角度进行探讨,也就是从国家主体(the state actors)和非国家主体(the non-state actors)的活动这个角度去进行探讨,重点是探讨民族国家的国家利益、国家力量和外交政策的决策过程;另一个是从宏观的角度进行探讨,也就是从国际系统(International System)的运行这个角度去进行探讨。由于研究角度的不同,也就形成国际关系研究中两种不同的逻辑体系:一种逻辑体系强 相似文献
806.
《屈辱·抗争·求索——中国近代史新编》(以下简称《新编》),是武汉大学出版社新近推出的《中国近现代史及国情教育丛书》中的一种,由罗通秀等编著。同时下出版的同类书籍比较,《新编》自有其不同凡响之处,它体例新颖,思想深刻,语言生动晓畅,不失为一本对大中学生和广大青年进行中国近代史教育的优秀读物。 相似文献
807.
21世纪转眼将至,高等学校如何面对世纪之交的新形势,如何适应我国改革开放和市场经济体制建立健全的需要,如何预见新世纪高等教育的发展方向和真实面貌,如何为我国的社会主义现代化建设培养未来的各种复合人才,这是越来越多的教育工作者所必须面对的重要问题。我们教育工作者应清醒地认识到:由高度集中的计划经济和工业生产处于粗放型水平条件下所形成的传统教育思想和培养模式已经不能适应社会主义市场经济与经济增长方式向集约型转变和社会信息化的需求。作为跨世纪的高校管理干部,在教育体制从应试教育逐步转向素质教育的今天,我… 相似文献
808.
809.
金文俊 《扬州大学学报(人文社会科学版)》1988,(2)
文学是语言的艺术,义学翻译是语言艺术的再现。再现不等于随原作的语言形式亦步亦趋,依样画葫芦;而是要用另一种文字把原作的精神实质和艺术境界重现出来。但是,两种语言的结构不同,其背后的文化传统、社会条件和思维方式也不尽相同,这就决定了文学翻译是克服两种语言结构、文化传统、社会条件和思维方式的差异,重现原作神韵的再创造活动。正如茅盾先生曾经指出的:“文学翻译是用另一种语言把原作的艺术境界传达出来,使读者在读译文的时候,能够象读原作时一样得到启发,感动和美的享受。”因此,文学翻译也就是语言艺术的再创造。《苔丝》的译文出自我国翻译界前辈张谷若先生的手笔,早在三十年代就已问世,后来张先生又不断作了修订。其译文既译出 相似文献
810.
国民待遇制度由国际贸易领域引进国际直接投资领域后 ,就具有了与在前一领域不同的特性。理清国际投资中国民待遇制度与国际贸易国民待遇制度之间既联系又区别的关系 ,尤其是明确国际投资国民待遇的实施对象 ,将对构思一国外资法中的国民待遇制度框架大有裨益。 相似文献