首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1180篇
  免费   37篇
  国内免费   18篇
管理学   122篇
劳动科学   3篇
民族学   28篇
人才学   28篇
人口学   7篇
丛书文集   279篇
理论方法论   57篇
综合类   564篇
社会学   75篇
统计学   72篇
  2024年   2篇
  2023年   13篇
  2022年   14篇
  2021年   15篇
  2020年   19篇
  2019年   15篇
  2018年   15篇
  2017年   14篇
  2016年   15篇
  2015年   31篇
  2014年   70篇
  2013年   48篇
  2012年   67篇
  2011年   56篇
  2010年   67篇
  2009年   81篇
  2008年   72篇
  2007年   75篇
  2006年   61篇
  2005年   56篇
  2004年   52篇
  2003年   48篇
  2002年   45篇
  2001年   36篇
  2000年   28篇
  1999年   22篇
  1998年   11篇
  1997年   18篇
  1996年   17篇
  1995年   17篇
  1994年   13篇
  1993年   9篇
  1992年   7篇
  1991年   10篇
  1990年   12篇
  1989年   14篇
  1988年   13篇
  1987年   9篇
  1986年   9篇
  1985年   3篇
  1984年   8篇
  1983年   8篇
  1982年   4篇
  1981年   4篇
  1980年   5篇
  1974年   2篇
  1963年   1篇
  1962年   1篇
  1960年   1篇
  1959年   1篇
排序方式: 共有1235条查询结果,搜索用时 312 毫秒
191.
钟视航 《国际公关》2024,(3):163-165
本文深入解读纪录片这一传播载体对于新时代背景下我国乡村振兴工作的作用。通过纪录片这一手段将乡村真实的一面传播出去,对解决新时代我国社会主要矛盾具有深远的意义。对乡村文化的研究,需要秉持真实的态度,切不可以虚假的态度面对问题,要因地制宜,保证留下原汁原味的乡土风情。  相似文献   
192.
如果说"审美性品格"是一切文艺作品的基本品格,那么"超越性品格"便是一切伟大的文艺作品必备的根本特征,而"源初道德之维"与"形上之维"、"神性之维"则共同构成了文艺的"超越性品格"的三大基本维度.海德格尔分别从文艺的本质之源、贫困时代里诗人的天职与天命、文艺的神性等层面,对文艺的"源初道德维度"进行了系统深入的沉思与阐释.系统清理和深入研究它们,不仅是全面把握和准确理解海德格尔本人的艺术哲学思想的关键,而且对于疗治消费主义时代文艺创作的某些疾病症侯具有很强的现实针对性,同时对于构建具有当代特色的中国文艺理论和美学思想体系也有重要的借鉴意义.  相似文献   
193.
魏源长期充任高级幕僚,襄助幕主解决了众多棘手难题,充分展示其学识才华,体现了他毕生的抱负.在封建社会向半殖民地半封建社会转变的剧烈时期,面对当时的外侮内患,魏源对当时事关国计民生的各种重大问题颇有研究,有独到的见解,其诗文著述提出"师夷长技以制夷"、革除社会弊端、改革用人制度等许多主张,经世致用的文风贯串其一生.作为近代中国放眼看世界的第一批人物,他不仅是个思想家,也是一个实践者,为当代培养轻说教、讲实功、重实效、求实用的人才提供了借鉴.  相似文献   
194.
高校扩招导致大学生数量迅速增加,市场经济条件下高校毕业生实行自主择业、双向选择,大学生就业难现象日趋严峻,就业问题成为社会各方面关注的热点和难点问题。在此试图就大学生就业难自身成因进行深入细致的分析,进而提出如何提升大学生就业竞争力的对策。  相似文献   
195.
本文探讨了科普教育的意义、河北科普教育取得的成绩及存在的问题,并在此基础上提出有关我省科普教育的建议.  相似文献   
196.
翻译与文化密不可分,两种文化间呈现完全重叠、部分重叠和文化空缺等现象。源语文化的特殊文化因子虽包含目的语读者所追寻的异域性价值,但它们使翻译变得困难重重,处理不当便会阻碍文化的沟通与交流。对特殊文化因子的处理需要译者采取措施实行文化补偿。宇文所安在翻译《文心雕龙》时创新性地采用了整体布局和局部整合相结合的方式对译文进行文化补偿,即在整体上建构“整体概述+译文+文本阐释+文末注释集”的独特布局,局部上使用“杂合化翻译”,创造语言、文化和文学景观,以实现译文的自我补偿。整体与局部协同创新,共同发力,较好地实现了对源语文化的有效补偿。这种独特的翻译模式为中国典籍外译提供了有益的借鉴,有利于推动异域文化的交流和传播。  相似文献   
197.
在清诗为数不多的当代选注本中,黄寿祺等选注、人民文学出版社出版的《清诗选》,是出版较早、质量较高、影响也较大的一种。书中很多篇目此前从未有人注释或解说过,颇具原创价值。但也正由于可供参考、借鉴的资料很少,注释、解说的难度甚大,其间不免有一些疏漏和失误。兹就其钱谦益《和盛集陶落叶》等四诗注释与解说中的疏误,加以辨正。  相似文献   
198.
在多元化的时代,同种事物以不同角度审视,亦有着不同的意义。所以,所谓时尚,不仅仅是拿着相机45°仰视自拍,也不仅仅是阿玛尼设计的三件套。有一种时尚,是每个人都可以拥有,又能够做到的。比如,少开一天车,坐地铁时为老人让个座—公益,正成为越来越多人所追寻的新兴时尚。  相似文献   
199.
环境雕塑与环境艺术   总被引:1,自引:0,他引:1  
环境雕塑是伴随着人类文明而产生的,是环境艺术不可缺少的组成部分。环境雕塑作为一种艺术形式可以美化周围环境,同时,它又以周围环境和氛围作为背景,力求与环境融合为一体,从而产生和谐美。  相似文献   
200.
重庆方言音系研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
钟维克 《重庆社会科学》2005,(6):118-118,123
重庆方言音具有自己独特的特点和体系。本文对重庆方言词汇进行了探讨,尤其是对有音无字的方言词汇进行了分析,具有一定的开创意义,对《重庆方言志》的编写、区域方言的进一步研究及普通话推广,都有一定的现实借鉴意义和价值。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号