全文获取类型
收费全文 | 335篇 |
免费 | 10篇 |
专业分类
管理学 | 39篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 28篇 |
人才学 | 13篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 39篇 |
理论方法论 | 54篇 |
综合类 | 113篇 |
社会学 | 47篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 28篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 26篇 |
2010年 | 23篇 |
2009年 | 59篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 5篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 1篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 6篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 3篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 2篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
1959年 | 1篇 |
排序方式: 共有345条查询结果,搜索用时 15 毫秒
321.
322.
323.
324.
325.
含辛 《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2006,(7):42
我原来在一家濒临倒闭的工厂工作,经常好几个月拿不到工资,可辞职吧又担心找不到出路.就在进退两难时,有天我经过一家内衣店时,偶然听到两个刚从店里出来的中学生模样的女孩在抱怨,一个说:"这店子里的东西怎么都这么大,最小的我都穿不了."另一个说:"我还勉强能穿上一只,可是穿上了那里怎么那样招眼呀,看上去真别扭." 相似文献
326.
朱元璋家族与徐达、常遇春、郭英三个功臣家族之间的联姻,早在明朝建立之前就已经开始。明立国后,这一集团式的联姻进一步扩大,成为皇室与勋臣联姻的核心。随着懿文太子夫妇去世,集团内部的力量对比发生重大变化,最终引发了导致皇权更迭的“靖难之役”。“靖难”成功的朱棣随后加强与徐达、郭英家族联姻,清除常遇春一系在集团中的影响力,朱徐常郭婚姻集团一变而为朱徐郭婚姻集团。此后,皇室与徐达、郭英家族的联姻也渐渐难以为继。宣德以降,宗室婚姻制度渐趋严格,影响明初政局六十余年的朱徐常郭婚姻集团也淡出了历史。 相似文献
327.
社会工程——人类消解社会危机的新工具 总被引:3,自引:3,他引:0
在经济全球化、社会矛盾复杂化和资源环境不断恶化的时代背景下,社会危机已经成为现代社会不可避免的急需人类共同面对的重要问题。社会工程是一门新兴的社会科学应用基础学科。社会工程以社会问题为出发点,以调整人与人之间的社会关系为宗旨,以不同社会规律之间的整体关联、协调的方式方法为研究视角,通过分析、建构和选择,探寻促进社会运行的具体模式、发展趋势,消解人类社会危机,为构建社会主义和谐社会提供理论方法支撑。 相似文献
328.
329.
试论西藏封建农奴制度 总被引:3,自引:0,他引:3
我们要说明西藏封建农奴制度就需要对它的特点,它的经济结构与阶级关系,它的剥削制度,它的发生、发展和消亡的过程以及它和西藏历史上曾经存在过的奴隶制的区别,进行比较全面的,实事求是的分析、研究,才能为人们所清楚地认识.我国学术界对西藏封建农奴制的研究现在还刚刚开始,我的分析只能起一点抛砖引玉的作用。要谈西藏的封建农奴制,必然要联系它的前一发展阶段的历史,即西藏奴隶制的历史。 相似文献
330.
陈意含 《湖南大学学报(社会科学版)》1994,(2)
如果让初学英语的学生将“那个小男孩长得很漂亮”译成英语,他们往往会说“That boy is beautiful”,显然,这不合一般的英语习惯。那么,为什么出现这种情况呢?这是因为他们受母语习惯的影响,不了解英语中形容词与名词搭配要遵循一定的规则——词的搭配(collocation)规则。汉语形容词“漂亮”可用来描绘男性(特别是小孩),意思是说那小孩长得好看,很秀气;当然也可用修饰女性,指容貌娟秀的女性。在这个意义上说,汉语形容词“漂亮”与名词的搭配不受限制,而英语则有限制。指成年男性面貌英俊时,一般要用handsome,而不用beautiful。但如果handsome用来形容妇女时,则指“身材秀丽、充满活力、仪态高贵”的女性。由此可见,不同的语言,其词汇的组合有着不同的搭配习惯和原则。在我们进一步讨论中英两国语言不同的选择限制之前,不妨了解一下有关的词汇组合分类及意义。一般说来,语言词汇的组合按下列方式分类: 相似文献