全文获取类型
收费全文 | 8286篇 |
免费 | 201篇 |
国内免费 | 95篇 |
专业分类
管理学 | 1038篇 |
劳动科学 | 41篇 |
民族学 | 186篇 |
人才学 | 139篇 |
人口学 | 76篇 |
丛书文集 | 1805篇 |
理论方法论 | 433篇 |
综合类 | 4080篇 |
社会学 | 558篇 |
统计学 | 226篇 |
出版年
2024年 | 22篇 |
2023年 | 127篇 |
2022年 | 132篇 |
2021年 | 105篇 |
2020年 | 133篇 |
2019年 | 113篇 |
2018年 | 86篇 |
2017年 | 83篇 |
2016年 | 90篇 |
2015年 | 154篇 |
2014年 | 497篇 |
2013年 | 364篇 |
2012年 | 378篇 |
2011年 | 461篇 |
2010年 | 465篇 |
2009年 | 471篇 |
2008年 | 422篇 |
2007年 | 433篇 |
2006年 | 337篇 |
2005年 | 380篇 |
2004年 | 340篇 |
2003年 | 290篇 |
2002年 | 273篇 |
2001年 | 258篇 |
2000年 | 221篇 |
1999年 | 158篇 |
1998年 | 117篇 |
1997年 | 143篇 |
1996年 | 142篇 |
1995年 | 161篇 |
1994年 | 141篇 |
1993年 | 83篇 |
1992年 | 82篇 |
1991年 | 88篇 |
1990年 | 75篇 |
1989年 | 82篇 |
1988年 | 87篇 |
1987年 | 77篇 |
1986年 | 64篇 |
1985年 | 63篇 |
1984年 | 72篇 |
1983年 | 61篇 |
1982年 | 38篇 |
1981年 | 41篇 |
1980年 | 36篇 |
1979年 | 30篇 |
1975年 | 8篇 |
1962年 | 10篇 |
1958年 | 7篇 |
1935年 | 10篇 |
排序方式: 共有8582条查询结果,搜索用时 15 毫秒
211.
陈国柱 《吉林大学社会科学学报》1989,(4)
经济合同解除,在实践中经常发生,在经济合同法上不可或缺,在理论研究中存在分歧。适值《经济合同法》修改之际,我愿就经济合同解除的几个重要问题谈谈看法,向同行请教,为《经济合同法》的修改提供参考。 相似文献
212.
对经航天诱变向日葵种子的第7代植株进行性状考察,发现来自第6代单株套袋的42株幼苗中有12株第1对真叶表现出明显延长.对这12株进行形态跟踪观察,发现其中仅1株顶芽发育正常;其余11株的顶芽则出现了不同的差异,8株顶芽未发育,2株顶芽仅发育出1片叶片,1株顶芽先瘤化,再长出叶片,最后分化出新芽.虽然变异植株的顶芽的发育具有不定向性,但是随着时间的延长,突变株第1对真叶与子叶之间的部位生长出2个侧芽,这些芽能够正常的发育成独立的茎秆并结实,有很强的增产潜力,为寻找高产向日葵的育种工作者提供好材料.通过观察还发现,所有的突变体的第1对真叶都比正常植株有很明显的延长,在种苗期就可以很容易地把能够发育成2个或3个茎秆的植株筛选出来. 相似文献
213.
邓小平同志提出的“三个面向”,是我国教育改革和发展的根本指导思想和战略指导方针,其丰富的内涵构成了一个有机统一的整体。推进高等教育的改革和发展,必须坚持“三个面向”,这是一种毋容置疑的客观必然。 相似文献
214.
本文在当代哲学存在论(主要是海德格尔的哲学)对传统哲学逻辑的对象性思维的批判语境中 ,考察了马克思存在论新的非逻辑的、关于感性活动的、交互主体性本质力量的对象性思维特征 ;描述了其基于自身性而与自我性的交互性超越结构 ,及其是如何达到存在之社会本质的理解和确证的 ;指出了马克思的存在论思维仍是在当代具有巨大创新和批判意义的思想资源 相似文献
215.
在我国新文学史上,中国诗坛社是南中国最大的诗歌团体,它不但对华南的诗歌运动有深远的影响,而且在全国也占有一席重要的位置。过去,由于忽视资料的搜集和整理,人们对它缺乏系统的全面的了解,以至在解放前后出版的为数不少的新文学史著作和新诗研究专著中均未见提及。笔者最近作了大量的资料搜集和访问工作,并对所得材料进行了初步的整理和研究。现对这一社团的战斗历程、诗歌理论和作品成就,以及与华南新诗歌运动的关系等等,作一扼要的论述。 相似文献
216.
《科苑》杂志1983年第一期,发表了紫玉同志的《徽墨奇葩“胡开文”》(访微墨胡开文第七代传人胡连生)。其中涉及到的关于胡开文墨生产的若干史实,并非信史,我觉得有必要与紫玉同志商稚,并以此就教于对微墨特别是胡开文墨有研究的同志们。一、胡连生是否属于胡开文嫡系第七代 相似文献
217.
218.
陈永正 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2000,(5)
当今国际经济关系的主导趋势是世界经济一体化 ,其主要过程表现为贸易国际化和生产国际化。本文主要考察贸易国际化进程及形成格局和生产国际化的两个方向和两根杠杆 ,揭示出世界经济一体化背景 ,并结合我国基本国情 ,从入贸的战略价值、力争成为生产国际化的主导力量和世界制造业中心等角度探讨了我国应对世界经济一体化的发展战略 相似文献
219.
Human capital plays a very important role in the import related R&D spillovers . In foreign literature,methods employed in analyzing the role of human capital in R&D spillovers often involve the following ones . Analysis of interaction effects between human capital and technology import variables : it measures the size of foreign R&D spillovers by directly using technology import variables . Its results are ambiguous . Analysis of interaction effects between human capital and foreign R&D stock :it directly calculates the size of foreign R&D stock,Its results are ambiguous likewise .Estimating absorptive capability :it directly estimates the size of the absorptive capability to investigate the role of human capital .Its results indicate that raising the education level in developing countries is very conducive to improving their absorptive capability .Case study :it presents a case about the spread and spillover of computer technology across countries .One of the most robust findings of this method is that high levels of education attainment are important determinants of computer technology spillovers . Threshold regression : it analyzes the thresholdeffect of humancapital on theimport related R&Dspillovers byapplying a special endogenous nonlinear threshold regression model . Its findings suggest that human capital may function as a so-called threshold variable in the import related R&D spillovers . In order to spread existing literature,future research can start with such aspects as improving the measure of variables,paying attention to adverse effects that international technology spillovers exert on the human capital,modifying the technology by which the model is estimated,and so on. 相似文献
220.
论中西方文化差异对翻译的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
陈冬花 《河南大学学报(社会科学版)》2005,45(4):101-102
本文通过描述文化差异和语言的特点,从文化差异对翻译影响的必要性、局限性以及表征等方面对文化差异对翻译的影响作了详细的论述,并结合已有经验提出克服文化差异对翻译影响的几种有效手段。 相似文献