排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
陈学迅 《新疆大学学报(社会科学版)》1986,(1)
近年来,在苏联多民族文学的花坛里,吉尔吉斯文学奇花突开,大放光彩,受到全世界的注目和公认,这一切,都与艾特玛托夫的创作分不开。今天,艾特玛托夫的作品,不仅几乎全部译成中文,而且还被译成七十多种文字,在世界各地的九十多家出版社出版,他本人还于1983年,被选为设在巴黎的全欧科学、艺术、文学研究院研究员。这足以说明苏联吉尔吉斯文学在世界文学殿堂中的地位。吉尔吉斯是苏联境内的一个少数民族,人口一百多万。一个少数民族的文学要跻身于世界文坛,首先就得让人家能看懂自己的文学作品。可是苏联的吉尔吉斯,到1924年才有自己的书面文字,显然,要让世界各国能看懂苏联的吉尔吉斯文学作品,是相当困难的,因此就得借助于第二语言作媒介物,在苏联就是俄语。别的国家不提,且说我们中国,所有 相似文献
12.
陈学迅 《新疆大学学报(社会科学版)》1987,(3)
一、语言的优劣语言是人类进行思维和交际的工具,在这一点上,各民族的语言没有先进与落后、发达与不发达之分。比如“月亮”,语言不同说法也不同,能说这个民族的语言中的“月亮”就比那个民族语言中的“月亮”要“先进”或者“落后”吗?显然不行。各民族的语言都在本族集居的区城内流通,都起着相同 相似文献
13.
陈学迅 《新疆大学学报(社会科学版)》1985,(1)
什么叫形象思维?在我国百家争鸣的大讨论中,各家畅述己见,这本是不足为奇的事,因为时至今日还没有给它一个严格而公认的科学定义.有趣的是各家在争鸣中,总不免要引经据典,称“形象思维”之说最早来源于俄国的别林斯基,还有不少材料辑录了从俄国的别林基斯到苏联高尔基、法捷耶夫等名家的关于“形象思维”的论述;由于众说纷纭,不能统一;又由于讨论中明明引用的原文是一个,只是由于译文不一,竟然得出了完全相反的结论,这就不免使人要对译文、甚至对原文论述产生怀疑,从而也就使人要对俄文中 相似文献