首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3620篇
  免费   136篇
  国内免费   70篇
管理学   160篇
民族学   19篇
人口学   29篇
丛书文集   355篇
理论方法论   124篇
综合类   3078篇
社会学   27篇
统计学   34篇
  2024年   8篇
  2023年   20篇
  2022年   55篇
  2021年   82篇
  2020年   45篇
  2019年   36篇
  2018年   38篇
  2017年   55篇
  2016年   54篇
  2015年   106篇
  2014年   156篇
  2013年   179篇
  2012年   199篇
  2011年   244篇
  2010年   281篇
  2009年   294篇
  2008年   329篇
  2007年   351篇
  2006年   317篇
  2005年   268篇
  2004年   211篇
  2003年   133篇
  2002年   158篇
  2001年   120篇
  2000年   77篇
  1999年   7篇
  1998年   1篇
  1990年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有3826条查询结果,搜索用时 974 毫秒
791.
按生产要素贡献分配理论:争论和发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
从按劳分配到按生产要素贡献分配,既是我国分配制度的伟大变革,也是我国分配理论的重大创新.改革开放30年来我国经济学界围绕分配理论的争论,始终是和价值理论的争论紧密联系在一起的.按生产要素贡献分配理论和原则的确立,对于重新认识剥削和私有制的关系,对于保护私人财产和发展非公有制经济,都具有极其重要的意义.  相似文献   
792.
电子音乐是高科技与艺术的完美结合,它的出现就以视"声音为生命"的音乐原则打破了传统音乐做"音符"的规则.以独特的思维方式和技术手段开辟了音乐创作的操作平台,拓展和丰富了音乐表演组合,对音乐创作路径及样式产生了革命性的影响.  相似文献   
793.
自我图式理论--关于自我的信息加工观   总被引:1,自引:1,他引:0  
在自我概念研究领域,自我图式理论别具一格、独具特色.它既不是从自我的结构去探讨自我,也不是从自我的内容去分析自我,而是从认知心理学的观点出发,运用认知心理学的术语去解释人类关于自我的认识.自我图式理论包括自我图式、可能的自我及运作的自我概念.自我图式理论让我们更加清楚地看到自我在调节人类行为中的作用,它不仅为个体调节自己的行为提供了可行的解释,而且同样适用于理解和解释他人的思想情感和行为.  相似文献   
794.
对婉约词的评价本来不是问题。自胡云翼《宋词选》后 ,由于张扬豪放词 ,屡以婉约词为靶的 ;后来在机械地理解“政治标准第一”的情况下对婉约词的贬抑更甚。科学的研究方法 ,应从婉约词的基本特征入手加以分析 ,给婉约词以较为中肯的评价  相似文献   
795.
全球金融危机下中国电影产业的发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
当前各国的电影产业都不同程度地受到全球金融危机的影响,本次金融危机对电影业的冲击主要表现在电影融资困难、影片数量减少、电影收入减少等方面。面对金融危机,各国电影界纷纷出招应对。以金融危机影响电影产业的逻辑路径为基础,针对我国电影行业发展现状,提出我国电影业积极应对金融危机实现跨越式发展的思路与措施。  相似文献   
796.
教师的智力和知识水平与学生的发展关系甚小,对学生发展较为重要的因素有教师的教学能力以及教师的个性心理品质。  相似文献   
797.
随着高校规模的扩大,高校多个校区成为普遍现象。本文深入研究了华南理工大学近10年来在多校区财务管理上的实践探索经验和成果,包括组织机构设置、财务系统管理、核算管理、预算管理、贷款管理,并对加强沟通、优化程序、共享资源等方面的工作思路进行了思考,以期为高校财务管理者提供参考。  相似文献   
798.
模因与语言变异   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对模因这一文化现象,从其自我复制功能与忠实度保持原则,论述模因对变异的排斥,提出模因变异的可能性存在于模因下分概念型模因与元功能型模因。  相似文献   
799.
雷沛鸿与韦善美所处的时代不同,但他们两人的教育理念和教育追求脉息相通。雷沛鸿因韦善美而彰显,韦善美因倡导研究雷沛鸿而扬名。  相似文献   
800.
从戏剧舞台艺术的视听性出发,以《茶馆》英译本为例,论述了戏剧对白翻译在语音效果、塑造人物形象和推进故事情节发展三方面的特征,同时探讨了这三个特征在具体文本中的表现及应用,其目的是指出戏剧翻译有着不同于一般文学作品的特殊性,为译者在具体翻译中应持有的原则和方法提出参考。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号