全文获取类型
收费全文 | 1268篇 |
免费 | 47篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
管理学 | 75篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 44篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 17篇 |
丛书文集 | 386篇 |
理论方法论 | 57篇 |
综合类 | 607篇 |
社会学 | 68篇 |
统计学 | 66篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 11篇 |
2022年 | 19篇 |
2021年 | 22篇 |
2020年 | 21篇 |
2019年 | 15篇 |
2018年 | 13篇 |
2017年 | 21篇 |
2016年 | 29篇 |
2015年 | 31篇 |
2014年 | 40篇 |
2013年 | 59篇 |
2012年 | 60篇 |
2011年 | 78篇 |
2010年 | 97篇 |
2009年 | 96篇 |
2008年 | 99篇 |
2007年 | 112篇 |
2006年 | 112篇 |
2005年 | 92篇 |
2004年 | 47篇 |
2003年 | 26篇 |
2002年 | 56篇 |
2001年 | 37篇 |
2000年 | 27篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 20篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 15篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 2篇 |
排序方式: 共有1322条查询结果,搜索用时 703 毫秒
81.
场景作为诸叙述方式中最重要的一种,是衡量叙事艺术成就高低的一个标准。中国古代历史演义、英雄传奇、世情等各类题材的小说,无论是以语言为表现重心的“文场”还是以动作为表现重心的“武场”,都构设出了具有中国特色审羡风范的场景范型。这些典范场景不但构成了小说的核心趣味场,而且在结构方面也发挥着重要的作用。 相似文献
82.
邓蕊 《山西高等学校社会科学学报》2009,21(8):53-55
随着休闲时代的到来,山西省应形成休闲产业观念,尽快制定休闲政策,增加休闲设施,开发休闲产业,以形成多方位的全面的休闲产业系统。 相似文献
83.
浅析高校大学生兼职现象 总被引:9,自引:0,他引:9
随着我国高等教育的进一步深入,特别是高校扩招政策的实施,大学生就业形势日益严峻。当前各大高校都出现了一个类似的现象,大批刚刚进入校门的学子第一件事就是找一份好的兼职工作,他们以各种不同形式的兼职来磨练自己的意志力和勇气。在锻炼自己的同时,又很好地为家庭分忧解难。 相似文献
84.
随着30年的改革开放,西藏农牧区经济社会得到了极大的发展,但相对于内地的经济发展水平,西藏农牧区还是中国最落后的地区之一.本文通过对集市概念的归纳和对西藏集市的现状、问题分析,研究开展集市贸易对西藏农牧区经济社会发展的有利影响,探讨西藏扎囊县开展集市贸易的条件和开展集市贸易的措施. 相似文献
85.
2006年度有关书院研究的著作资料有十本,论文200余篇,其书院研究呈现以下特点:书院与科举关系的研究不断深入、书院教育研究的领域不断扩大、书院与学术的研究层层深入、书院与社会关系的研究逐渐引起重视、书院发展史和书院制度研究的视角不断开拓、书院研究的研究也开始受到高度关注。 相似文献
86.
邓育红 《山西高等学校社会科学学报》2008,20(9):36-39
在改革开放30周年之际,回顾邓小平同志在改革开放关键阶段曾说过的三句话,话中所讲的四条路,即血路、死路、新路和好路,既是过去30年来艰辛探索的缩影,又是对未来美好前景的展望。 相似文献
87.
“万事开头难”,清末立宪开创了我国百年立宪的先河,具有十分重要的历史地位。然而无论从人类宪法史还是中国近代史、中国宪法史来看,清末立宪都严重“迟到”。“迟到的正义不是正义”,严重迟到的清末立宪在遭受难产之痛后很快就走上了“早退”的不归路,且清末立宪的“迟到”是其“早退”或者说“短命”的重要原因。当代中国社会有强大的宪法需求,以时不我待、只争朝夕的状态,努力实现从世纪宪法到宪法世纪的飞跃,是对清末立宪开创的百年立宪之旅的最好纪念。 相似文献
88.
邓璐璐 《河北职业技术师范学院学报(社会科学版)》2008,(4):124-128
通过对西方女性主义翻译理论产生的历史背景、所用的翻译策略以及翻译理论实质的分析,批评了西方女性主义翻译理论是女性为实现政治目的对翻译的利用。女性主义者认为翻译和女性的境遇一致,而将翻译和女性主义联系起来,采用增补、劫持以及添加前言和脚注的翻译策略以及发明女性语言文字的方式反抗男性话语,妄图彰显和提高女性地位。女性主义翻译理论消解了逻各斯中心主义,颠覆了忠实对等。其对语言的文字改革,也将使语言陷入混乱。西方女性主义翻译理论是为实现政治目的而越位的翻译表征。 相似文献
89.
90.