全文获取类型
收费全文 | 8477篇 |
免费 | 338篇 |
国内免费 | 200篇 |
专业分类
管理学 | 394篇 |
民族学 | 68篇 |
人口学 | 85篇 |
丛书文集 | 834篇 |
理论方法论 | 245篇 |
综合类 | 7251篇 |
社会学 | 44篇 |
统计学 | 94篇 |
出版年
2024年 | 16篇 |
2023年 | 56篇 |
2022年 | 147篇 |
2021年 | 202篇 |
2020年 | 131篇 |
2019年 | 100篇 |
2018年 | 88篇 |
2017年 | 127篇 |
2016年 | 130篇 |
2015年 | 255篇 |
2014年 | 362篇 |
2013年 | 401篇 |
2012年 | 532篇 |
2011年 | 620篇 |
2010年 | 649篇 |
2009年 | 702篇 |
2008年 | 696篇 |
2007年 | 763篇 |
2006年 | 713篇 |
2005年 | 609篇 |
2004年 | 470篇 |
2003年 | 376篇 |
2002年 | 379篇 |
2001年 | 286篇 |
2000年 | 173篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
排序方式: 共有9015条查询结果,搜索用时 468 毫秒
641.
642.
文章从四个方面阐述了我院电子科学与技术专业在培养学生科技创新能力方面所实施的多方位培养模式. 相似文献
643.
论高校经济管理专业课程体系的设置和优化 总被引:2,自引:0,他引:2
赵波 《南京邮电大学学报(社会科学版)》2008,10(1):59-64
我国高校当前的心理健康教育存在着相关资源缺乏与学生对心理服务需求增大的矛盾,心理委员制度是朋辈咨询在我国高校心理健康教育中的本土化形式,对缓解这一矛盾有着积极作用.这种本土化遵循价值干预、主动干预、从以服务为主到兼顾管理三个原则,具体体现在学生心理委员的职责、产生方式、培训、工作开展、管理五个方面. 相似文献
644.
胡建次 《南昌大学学报(人文社会科学版)》2008,39(3)
我国古代文学言意构合论的承传,主要体现在两个维面:一是意主辞宾论的承传;二是言意相互依存、相互消长与相互生发论的承传.上述两个维面,各有其源远流长的承传发展线索.它们相互联系、相互影响,共构出了我国古代文学言意构合论的理论骨架. 相似文献
645.
目前国内有关Copula函数的实证研究主要以二种资产的相关性为主.根据Copula函数在构建反映随机变量实际分布与相关性的联合分布函数上的优势,构建了反映多个资产收益实际分布和相关性的联合分布函数,并使用蒙特卡罗模拟技术,分析在不同置信度下投资组合的最小条件风险价值(CVaR).实证表明,根据所提出的模型度量资产的风险,可以使投资者选择的资产更加稳健,同时也有利于投资者对投资组合整体风险进行分散和监管. 相似文献
646.
网络环境下大学英语课堂教学模式探索 总被引:1,自引:0,他引:1
胡菁蕾 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2008,17(4):130-133
本文就网络自主学习与课堂教学结合的新模式环境下,探索大学英语读写译课程的课堂面授新模式,并阐述课堂面授的过程。本研究通过实验研究证明基于网络环境下的课堂面授新模式有助于发展学生英语语言能力,并促进学生自主学习能力的提高。 相似文献
647.
胡雪峰 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2008,27(2):81-83
阿坝州是国家重点培育的十二个"重点红色旅游区"之一,红色旅游资源丰富,开发其红色旅游资源对于打造当地藏羌文化走廊,推动地区经济快速发展具有重要意义.为此,文章概述了阿坝州红色旅游的资源优势,分析了开发其红色旅游资源的制约因素,并在此基础上提出了开发其红色旅游资源的策略. 相似文献
648.
工科学生工程能力培养体系的探索 总被引:6,自引:0,他引:6
工科学生的工程能力包括:知识的学习与应用能力、思维判断与分析能力、工程设计与实践能力、表达与交流能力、创造创新能力,重视学生工程能力的培养是各国高等工程教育的共识和新的趋势。为了使学生具有上述工程能力结构,应该根据不同年级学生的知识、兴趣目标,构筑一个循序渐进、逐步提高的工程能力分层次培养体系,以培养适应社会、经济发展需要的工程技术人才。 相似文献
649.
文学作品的个体性决定了其翻译文本必须要忠实于原文的内容美与形式美。文学翻译的艺术,是在各种要素之间取得平衡的艺术。成功的文学翻译,应该体现出“信”与“美”和谐的辩证统一的关系。译者应首先读透原文,理解它所包含的深意,而后要不断揣摩如何用目标语忠实再现原文的意境和内涵。在具体的翻译过程中,译者要注意两个方面:一是注意原文信息的准确传达,即“信”;二是注意原作者的美学意图的充分体现,即“美”。要从准确度和可接受性来把握信息传递效果,能传达出原文的意境、情感和风格。如果不能传达,则应转换信息的表达方式,因为只有这样才能做到“信”“美”兼备。 相似文献
650.
国企重组与国有产权价值维护 总被引:1,自引:1,他引:0
我国经济增长进入了结构性调整阶段,经济的结构性增长对要素流动性提出了更高要求,通过企业重组实现国有资产(股权)的流动是我国经济实现结构性增长的客观需要。为克服国有资产调整过程中国有资产价值的流失,必须改变国有资产管理的传统观念,主动向民营经济投资,积极探索国有资产经营的新路子,引进国有资产计量的使用价值(贴现)法,完善国有资产管理法规,规范国有资产(股权)交易行为。 相似文献