全文获取类型
收费全文 | 1991篇 |
免费 | 75篇 |
国内免费 | 46篇 |
专业分类
管理学 | 102篇 |
民族学 | 11篇 |
人口学 | 12篇 |
丛书文集 | 256篇 |
理论方法论 | 87篇 |
综合类 | 1622篇 |
社会学 | 6篇 |
统计学 | 16篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 35篇 |
2021年 | 54篇 |
2020年 | 36篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 26篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 27篇 |
2015年 | 71篇 |
2014年 | 92篇 |
2013年 | 108篇 |
2012年 | 105篇 |
2011年 | 142篇 |
2010年 | 156篇 |
2009年 | 154篇 |
2008年 | 148篇 |
2007年 | 184篇 |
2006年 | 158篇 |
2005年 | 123篇 |
2004年 | 127篇 |
2003年 | 82篇 |
2002年 | 101篇 |
2001年 | 67篇 |
2000年 | 42篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1978年 | 1篇 |
排序方式: 共有2112条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
旅游业发展与旅游专业外语人才的培养 总被引:6,自引:0,他引:6
纪俊超 《河南科技大学学报(社会科学版)》2003,21(4):103-105
旅游业的迅猛发展需求大量的旅游专业外语人才。为适应这种需求 ,旅游外语专业人才的培养模式必须改革 相似文献
32.
总结归纳了在物理学中求和或积分号内的求导方法,并给出了主要应用实例. 相似文献
33.
《庄子》是我国重要的文化典籍,其海外传播现状对我国文化典籍的对外推广具有重要参考意义。通过译入语受众线上问卷调查发掘《庄子》英译本海外传播现状。结果显示,《庄子》英译本对外传播存在主体职责不清、传播内容缺乏本土适应性、传播渠道相对较少和传播定位不够精准等问题。鉴于此传播现状,可以通过明确传播主体职责、优化传播主体格局 ,优化传播内容、提升本土适应性,运用现代化媒介、拓宽传播渠道,采取针对性策略、顺应读者心理等传播策略提升我国文化典籍对外传播效果。 相似文献
34.
35.
36.
顾炎武不仕贰朝的道德形象被晚清以来的政统与道统肯定。学界将顾炎武不仕贰朝的原因归结于个人超群绝伦的道德品质,这种解释既无视顾氏与新朝频繁接触的史实,也没有考察顾氏不仕贰朝的具体原因。要解释顾氏思想与行为的变化应该到清初制度环境中寻找,清政权实施一系列的汉化与尊儒制度,为顾炎武等人与清政权的接触提供了制度环境。顾炎武与清制度共同推崇的儒家思想是二者耦合的思想基础。顾炎武的思想与行为是现实的,他的形象也应是具体的、相对的,而不是抽象的、绝对的。 相似文献
37.
38.
纪启明 《青岛科技大学学报(社会科学版)》2012,(4):114-118
作为我国清末最主要的翻译家,林纾的翻译具有特殊性:他不懂外语。受口译者的影响,林纾的翻译作品不乏名著,忠于原文,但也凸显了改写删减等弊病。分析口译者对林纾文学翻译的影响,我们应当从时代角度出发,尽可能做到客观。 相似文献
39.
40.
郑丽娟 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2013,15(4):358-360,369
整体性是马克思主义理论的重要特性,整体性问题是研究马克思主义的一个基本问题,也是当前我国学者研究马克思主义的一个热点问题。我国理论界围绕此问题进行了深入而系统的研究,取得了丰硕成果,但也存在一些问题,对这些问题的反思,有益于进一步实现马克思主义整体发展和创新的前瞻性使命。 相似文献