首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   702篇
  免费   31篇
  国内免费   13篇
管理学   44篇
民族学   25篇
人口学   9篇
丛书文集   162篇
理论方法论   26篇
综合类   403篇
社会学   34篇
统计学   43篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   12篇
  2021年   6篇
  2020年   9篇
  2019年   8篇
  2018年   9篇
  2017年   15篇
  2016年   5篇
  2015年   19篇
  2014年   22篇
  2013年   32篇
  2012年   44篇
  2011年   31篇
  2010年   47篇
  2009年   50篇
  2008年   45篇
  2007年   43篇
  2006年   69篇
  2005年   38篇
  2004年   21篇
  2003年   40篇
  2002年   58篇
  2001年   37篇
  2000年   24篇
  1999年   14篇
  1998年   5篇
  1997年   8篇
  1996年   6篇
  1995年   11篇
  1994年   4篇
  1993年   4篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1988年   2篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有746条查询结果,搜索用时 218 毫秒
131.
无论是人类意义的确认还是生存价值的指证,诗歌都在其中,如影随形。在商业因子无处不在的当下,热爱诗歌并执迷于创作的人往往面临着某种冒险。这种冒险对于每一个诗写个体来说,与其说是创作困境,不如说是生存警醒。在罗鹿呜的诗歌文本中,记忆和伴之而来的遗忘既是对冒险的诚实回答,更是对生存价值的体认和建构。在不断超越的诗写策略中,罗鹿鸣凭借独特的经历和对诗歌的感悟,完成了对过往生活的意义重述,也强化了对当下诗歌的美学关怀。虽然,在其借助记忆还乡的过程中,诗写策略也面临着传统文明衰落后所带来的新挑战,但这种挑战,应该视为优秀诗人承载生命价值的心灵之旅。  相似文献   
132.
133.
134.
《红楼梦》翻译与民族文化传播   总被引:1,自引:0,他引:1  
文学名著的译介是民族文化传播的重要方式之一。译介名著《红楼梦》时,中国译者杨宪益和英国译者霍克斯受各自文化的立场、地位和态度的影响,分别采用了韦努蒂所提出的"异化"和"归化"策略,使得其中的宗教、民俗、地域等中国民族文化有着不同的命运。中国翻译工作者应以传播中国传统文化为己任,侧重于便于传播中国文化的"异化"策略。  相似文献   
135.
新民主主义社会论是新民主主义革命论的逻辑结果,其内涵包括政治、经济、文化和发展前途等方面;新民主主义社会论具有二元特性的内在实质,注定其在实践中有不定性,直接决定了新民主主义社会的历史命运。  相似文献   
136.
中外合作办学模式下的高校学生工作探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
中外合作办学作为教育国际化的一种形式正在不断成长和发展,学生工作是中外合作办学事业生存与发展不可忽视的环节.通过对合作办学中学生管理工作所面临的机遇和挑战的分析,提出从加强政治思想教育、营造"全英语环境"、构建网络平台和建立减压机制等几个方面来提高中外合作办学学生管理工作成效.  相似文献   
137.
介绍了四甲基氢氧化铵(TMAH)溶液的腐蚀特性,论述了在单晶硅和多晶硅高温压力传感器的制作过程中,TMAH腐蚀液在浓硼终止腐蚀和各向异性硅杯腐蚀两个制作工艺中的应用。通过大量的实验得到了较为理想的腐蚀条件,取得了较好的腐蚀结果。  相似文献   
138.
利用几何概率的方法,解决投篮命中率问题,为将概率论应用到体育中去提供了新的思路。  相似文献   
139.
放生、惜字纸、中药 ,是雅俗兼有的三种民俗现象 ,也是中国民间文化一道独特的风景线 ,对中国人的文化心态具有特别重要的认识价值  相似文献   
140.
新合同法的制定标志着我国民商事立法步入一个新的发展阶段 ,但它仍存在一些较为抽象、原则性的规定。因此 ,有必要对合同的主体、合同法的渊源、合同的行政监督等问题进行更进一步的研讨  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号