全文获取类型
收费全文 | 2079篇 |
免费 | 84篇 |
国内免费 | 55篇 |
专业分类
管理学 | 92篇 |
民族学 | 17篇 |
人口学 | 17篇 |
丛书文集 | 185篇 |
理论方法论 | 94篇 |
综合类 | 1769篇 |
社会学 | 20篇 |
统计学 | 24篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 14篇 |
2022年 | 48篇 |
2021年 | 48篇 |
2020年 | 30篇 |
2019年 | 22篇 |
2018年 | 30篇 |
2017年 | 39篇 |
2016年 | 30篇 |
2015年 | 60篇 |
2014年 | 98篇 |
2013年 | 125篇 |
2012年 | 122篇 |
2011年 | 144篇 |
2010年 | 173篇 |
2009年 | 188篇 |
2008年 | 160篇 |
2007年 | 167篇 |
2006年 | 144篇 |
2005年 | 139篇 |
2004年 | 127篇 |
2003年 | 94篇 |
2002年 | 87篇 |
2001年 | 77篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 3篇 |
排序方式: 共有2218条查询结果,搜索用时 15 毫秒
961.
德国大学“精英计划”及对我国“985工程”的启示 总被引:2,自引:0,他引:2
“精英计划”旨在为德国高校和科研机构注入经费,力图增强大学的科研实力,并提升德国高校的国际地位。文章在“精英计划”的目的,内容及评选办法,以及我国“985项目”描述中,从中分析了“精英计划”对我国“985工程”的可资借鉴之处。 相似文献
962.
963.
在当今医药营销日益竞争激烈的氛围下,医药销售代表的出现成为医药营销中的必然。然而现在医药代表的高流失率却节节攀升,对医药代表流失率高展开阐述,分析了产生的原因,进而探讨了解决的对策及应采取的相关措施。 相似文献
964.
企业慈善责任是企业社会责任的一部分.企业慈善行为既是一种经济活动,也是一种社会活动.作为兼有经济属性和社会属性的一种企业行为,慈善活动在社会性上要注重活动的社会效用,在经济性上要注重活动的价值链价值结构,这种选择方法为形成差异性的慈善文化奠定了基础. 相似文献
965.
中国区域创新能力的评价指标体系研究 总被引:7,自引:0,他引:7
区域创新能力体现了区域技术创新的总体水平。建立一套全面、客观、准确的中国区域创新能力评估指标体系,一方面要参考国内外的指标体系与模式,吸收先进经验,另一方面,要考虑我国的实际国情和各区域间统计指标的差异。指标选择过程中,要遵循科学性与可操作性并行、系统性与开放性结合、代表性和可比性同步等原则。区域创新能力评估指标体系,可以从区域创新投入、区域创新产出、技术扩散和区域创新环境四个方面来构建。 相似文献
966.
应用贵州省道真县和雷山县1 093名农村居民的问卷调查资料,从经济情况、生活环境和健康状况3个方面分析了贵州贫困地区农村居民家庭的基本生存状况,了解他们对社会主义新农村建设的期盼和需求,并依据分析提出了相关建议. 相似文献
967.
认证邮件协议的目的是实现邮件m与收到该邮件的收据之间的公平交换,认证邮件协议满足的最重要的性质是公平性。基于修改过的W-B签密方案,该文设计出一种带有离线的、透明可信的第三方认证邮件协议。与同类协议相比,在通信量相同的情况下,该协议具有更小的计算量和更高的执行效率。 相似文献
968.
中国油气短缺带来的挑战及其对石油高层次人才的需求 总被引:1,自引:0,他引:1
中国油气短缺已是客观现实.未来中国油气产量和油气需求之间的缺口还会进一步加大,石油进口量也将不断增加.中国石油高层次人才缺乏是导致中国油气短缺的重要原因,直接体现在利用油气资源的能力和水平偏低;分享全球油气资源的能力和水平偏低.油气工业的可持续发展要求加强国内油气资源的开发利用,积极分享世界油气资源,同时节能增效,大力开发替代能源.油气工业未来发展迫切需要培养具有国际视野和长远发展战略目标的创新人才. 相似文献
969.
自然光在反射与折射过程中的能量分配 总被引:1,自引:0,他引:1
根据菲涅耳公式推导出自然光在反射与折射过程中能量的分配规律,讨论了光以特殊角人射时的能量分配,并简单说明了光在单晶体中的能量分配. 相似文献
970.
温育仙 《中北大学学报(社会科学版)》2008,24(4):76-78
长期以来,在译学界一直存在着"形不必译","形不可译"的说法,但是随着翻译研究的发展.这种说法逐渐被换否定.本文首先分析了形式对于某些语篇,特别是文学作品的重要性,从而说明形式再现的必要性.同时借用关联的翻译理论,说明形不是不可译的,即使诗歌的形式也是可译的.在翻译中,译作只要达到对原作的信度和效度的趋同,就是成功的. 相似文献