全文获取类型
收费全文 | 2826篇 |
免费 | 105篇 |
国内免费 | 46篇 |
专业分类
管理学 | 109篇 |
民族学 | 33篇 |
人口学 | 50篇 |
丛书文集 | 225篇 |
理论方法论 | 100篇 |
综合类 | 2423篇 |
社会学 | 17篇 |
统计学 | 20篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 54篇 |
2021年 | 71篇 |
2020年 | 46篇 |
2019年 | 30篇 |
2018年 | 46篇 |
2017年 | 37篇 |
2016年 | 51篇 |
2015年 | 76篇 |
2014年 | 137篇 |
2013年 | 153篇 |
2012年 | 178篇 |
2011年 | 236篇 |
2010年 | 211篇 |
2009年 | 228篇 |
2008年 | 227篇 |
2007年 | 254篇 |
2006年 | 207篇 |
2005年 | 205篇 |
2004年 | 137篇 |
2003年 | 115篇 |
2002年 | 104篇 |
2001年 | 103篇 |
2000年 | 41篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有2977条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
102.
殷亚丽 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2017,29(1):122-128
在中国,影视制作业务与经纪业务未被严格分离,艺人经纪主要采取制作与经纪合一模式,这种模式下艺人权益较易受损.艺人经纪模式会随着艺人产品处于其生命周期的不同阶段而发生变化,形成了依托制作资源帮助艺人发展的制片人、经纪人、经理人三位一体模式,制作公司内的经纪人工作室联盟模式和以明星、名导、名编为核心成立的独立艺人工作室模式.中国影视明星的高片酬是在制作与经纪合一模式下对编剧的重视程度不够、作品缺乏市场检验渠道及经纪公司缺乏成熟的造星机制等问题所致,而要形成影视经纪行业未来发展的良性循环,独立艺人经纪模式更符合产业发展的长期需要. 相似文献
103.
文化软实力视野中的“礼义之邦”国家形象 总被引:1,自引:0,他引:1
"礼义之邦"的国家形象是中国古代文化软实力的核心符号与重要象征。礼义之邦国家形象的树立经历了漫长的过程,有着共同的价值选择和信仰基础。这一称号是在中国与其他周边国家之间的关系确立、认定中获得的。礼义之邦国家形象经由历代思想家、政治家和普通民众共同维护与完善。 相似文献
104.
20世纪初以来,中西文化的交流碰撞,造就了中国现代文化意识多层次的沉积地带,产生了多种文化因素交融的折叠现象,造就了新的语境和文化态势,鲁迅的思想就体现了一种多元化文化意识因素相融合的结果,突破了传统文化的界线,为中国文化及其文学的发展拓展了空间。 相似文献
105.
大学生幸福感的影响因子及其增进路径 总被引:1,自引:0,他引:1
幸福感是心理健康的一项重要指标,人格作为其最强有力的预测源,具有重要的指向标作用。在分析大学生幸福感缺失的表现及其影响因素的基础上,指出了大学生培养幸福感的主要路径:完善自我意识;善于调节情绪;建立良好的人际关系;正确应对挫折。 相似文献
106.
殷雪年 《山西大同大学学报(社会科学版)》2007,21(2):58-61
党报宣传工作在坚持正确的舆论导向、遵循新闻宣传规律的基础上,要按照贴近实际、贴近生活、贴近群众的“三贴近”要求,扬长避短,改革创新,在提高舆论导向技巧、做好深度报告、加强新闻策划、强化舆论监督、深化新闻评论五个方向寻求突破,进一步增强新闻宣传工作的针对性、实效性和吸引力、感染力,使党报更好地为党委和政府、为广大百姓服务。 相似文献
107.
归化、异化翻译策略与翻译伦理 总被引:1,自引:0,他引:1
归化与异化的翻译策略是翻译伦理讨论的重点。归化与异化之间不应是简单的二元对立的关系,归化/异化的翻译策略与道德/不道德的翻译之间不存在必然联系。在不同的翻译背景下,二者的伦理性质可能会相互转化。只有在这两种翻译策略相结合时才能产生真正道德的翻译。 相似文献
108.
109.
尹晓闻 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2011,(5):75-78
长期以来,我国对贪污贿赂犯罪的打击力度一直过于强硬,现行刑法将贪污贿赂犯罪视为最为严重的犯罪之一,配刑制度坚持了"重刑重罚"的原则,最高刑配置死刑。但从刑法法益角度来看,更希求于刑法对生命价值的保护,而不是对生命权的限制。因此,在法制全球化的过程中,为应合我国限制对死刑权的扩展,就应该反思目前刑法对贪污贿赂犯罪配置死刑的制度。 相似文献
110.
表示“两人或两人以上合力举物”义,现代普通话用“抬”,方言中还有“扛”和“舁”,历史上这些词之间存在着竞争替换关系.从东汉起“舁”一直是通语中的主导词,直到明代被“抬”所取代;与“舁”基本同期出现的“扛”,历史上很可能是一个南方方言词,元以来也曾北上过,只是清以后逐渐从北方撤出;“抬”始见于唐代,明代以后逐渐成为新的通语主导词,“抬”很可能起源于江淮官话,然后往北往南扩散 相似文献