全文获取类型
收费全文 | 294篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
管理学 | 10篇 |
民族学 | 3篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 28篇 |
理论方法论 | 8篇 |
综合类 | 256篇 |
社会学 | 2篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 12篇 |
2014年 | 16篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 14篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 18篇 |
2009年 | 26篇 |
2008年 | 24篇 |
2007年 | 20篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 29篇 |
2004年 | 18篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 12篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有313条查询结果,搜索用时 46 毫秒
31.
宗守云 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2005,27(1):5-10
文本修辞是创造者为达到传播的目的而创作的完整的、独立的修辞作品;话语修辞是交际者为达到交流目的而进行的表达。文本修辞和话语修辞是基于修辞存在的形态而划分的类别,它们是交叉存在的,有时候可以合流。文本修辞和话语修辞在生成主体、存在形式、价值取向、影响对象和批评标准方面都有不同。区分文本修辞和话语修辞对修辞生成、修辞评价和修辞研究都有着重要意义。 相似文献
32.
宗宏岗 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2011,(3):19-22
王铎的草书创作,手法上擅用涨墨,显得由浓到淡、由湿渐干,形成了强烈的节奏感;章法上以茂密取胜,结字俯仰翻侧、欹斜反正,有着极强的白疏黑密的空间视觉效果;用笔上精微深入,加上结字、章法、墨法上的丰富变化,成功地解决了大幅作品“耐看”的难点,使书法的形式美得以更深的开掘,为明代书法演奏出二个响亮的尾声。 相似文献
33.
大学竞争力的内涵、指标与构筑 总被引:1,自引:0,他引:1
竞争力是大学获得相对优势并在竞争中生存与发展的关键。可以从价值取向与发展定位的角度来理解大学竞争力的内涵。大学竞争力是一个由制度与机制要素、文化与精神要素、物质与财力要素、学科与管理要素有机组合而成的复杂系统。其评价指标由社会竞争力、学科竞争力、服务竞争力、国际竞争力、资源效率竞争力等综合而成。应从主体与客体两方面构筑与提升大学竞争力。 相似文献
34.
私人银行业务在我国方兴未艾,广东省作为改革开放的领头羊,是中国高净值人士最集中的地区之一,对私人财富管理具有巨大的市场需求,这无疑为中资银行开展私人银行业务提供了发展机遇。本文首先探讨了私人银行业务的基本概念、业务范围及特点,然后运用SWOT方法分析了中资银行在广东开展私人银行业务的潜在机遇与外部威胁,最后据此借鉴国外银行的成功经验,提出了中资银行在广东省开展私人银行业务的四大策略。 相似文献
35.
UMHexagonS算法是H.264/AVC所采纳的整像素的快速运动估计算法之一,该算法在保持良好的率失真性能的前提下,相比全搜索算法(FS)可节约70%的运算量。根据UMHexagonS算法的特点,可从三个方面对该算法进行优化:加入零运动块判决;改进的5*5螺旋搜索;优化的多层次六边形搜索。仿真实验结果表明,在保证PSNR和码率几乎不变的情况下,优化算法可有效降低运动估计时间,从而提高H.264/AVC编码器的实时性。 相似文献
36.
以海峡两岸经济整合的驱动机制为研究对象,从宏观上分析了海峡两岸经济整合的现状及特点,并得出经济全球化是海峡两岸经济整合的竞争压力驱动,大陆的两岸关系政策是海峡两岸经济整合的政策驱动,合作共赢是海峡两岸经济整合的内在利益驱动,为在现有的制度框架下寻求实现海峡两岸经济共赢发展的最优途径提供了有利的依据。 相似文献
37.
会计信息失真,是指会计给其使用者提供虚假信息,未真实反映客观经济活动,从而给决策者制定相关决策带来不利影响的一种现象。我国会计信息失真的现象十分普遍,危害十分严重。文章阐述了企业会计信息失真的危害,分析了企业会计信息失真的原因,提出了会计信息失真的治理对策。 相似文献
38.
荀子认为人性就是人的自然生理属性,人的这种自然生理属性有向"恶"发展的自然趋势,因此,他得出"人之性恶"的结论。以天赋人性为基础,性无贵贱,人性平等得以展现。"化性起伪",改造人性的道路是一致的,包括作为人所共同具有的潜能的一致性和共同的去"恶"方法的一致性——学习。荀子人性平等思想在实践中有重要的意义。 相似文献
39.
40.
按照功能翻译理论专家克里斯蒂安·诺德对翻译失误的分析模式,可将徽州文化旅游文本英译本中既存的众多失误归纳为四类:即功能性翻译失误、文化性翻译失误、语言性翻译失误和文本特有的翻译失误。对翻译失误及其原因进行分析有助于翻译人员自觉避免失误的产生,并引发政府相关部门的关注,从而完善徽州文化旅游翻译。 相似文献