全文获取类型
收费全文 | 1343篇 |
免费 | 30篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
管理学 | 183篇 |
劳动科学 | 11篇 |
民族学 | 36篇 |
人才学 | 21篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 236篇 |
理论方法论 | 54篇 |
综合类 | 679篇 |
社会学 | 107篇 |
统计学 | 51篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 20篇 |
2022年 | 25篇 |
2021年 | 18篇 |
2020年 | 24篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 19篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 22篇 |
2015年 | 37篇 |
2014年 | 85篇 |
2013年 | 67篇 |
2012年 | 78篇 |
2011年 | 105篇 |
2010年 | 101篇 |
2009年 | 91篇 |
2008年 | 81篇 |
2007年 | 88篇 |
2006年 | 61篇 |
2005年 | 61篇 |
2004年 | 40篇 |
2003年 | 34篇 |
2002年 | 46篇 |
2001年 | 37篇 |
2000年 | 32篇 |
1999年 | 25篇 |
1998年 | 18篇 |
1997年 | 24篇 |
1996年 | 15篇 |
1995年 | 18篇 |
1994年 | 15篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 11篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 6篇 |
1982年 | 2篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 2篇 |
1977年 | 2篇 |
1975年 | 2篇 |
排序方式: 共有1380条查询结果,搜索用时 250 毫秒
41.
语法是语言的结构方式和组织规则,它兼具人类共性和民族个性.语法规则是人类长期抽象思维的成果和社团约定,它反映着语言社团的文化规约和语言学家的思维方式.阿拉伯语语法与汉语截然不同,与印欧语系语言相似,属于有明显形态标记的形式语法,具有清楚的逻辑推理思维,即遵循概念、判断和推理的基础模式.本文对此现象进行了阐释,并探究其文化成因. 相似文献
42.
推进“双碳”目标实现,是我国未来几十年的一项系统工程,在这一过程中,应当积极发展绿色金融,通过绿色金融不断发展促进产业转型升级。文章简要阐述“双碳”目标和绿色金融具体含义,分析海南自贸港绿色金融在发展过程中存在的实际问题,同时提出具体策略,以期推动自贸港加快绿色金融体系建设。 相似文献
43.
电力企业输配电标准成本管理体系的构建是电力企业实现可持续发展的关键因素之一,也是电力企业实现成本控制和效益评估的重要保障。文章分析输配电标准成本构成要素与成本构成方法,然后从动因分析角度出发,分析构建标准成本管理体系的必要性。最后,从成本核算、成本控制、成本评估和绩效评价四个方面出发,构建适用于电力企业的输配电标准成本管理体系,为电力企业成本管理提供参考。 相似文献
44.
付开镜 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2006,33(6):757-760
本文探讨了魏晋南北朝时期毒药与政治斗争和社会矛盾处理的关系。认为当时毒药已广泛用于政治谋杀和官员的自杀事件之中,并使用于战争、血亲复仇、忌才、殉葬、家庭矛盾事件中。随着时代的发展,毒药对社会各阶层人群的影响呈日益显著之势。 相似文献
45.
46.
47.
48.
充分发挥教师的指导作用 培养学生的学习能力 总被引:1,自引:0,他引:1
韦少华 《长春理工大学学报(高教版)》2010,(12)
外语学习是学习者主动参与、积极发挥自身主观能动性的过程。课堂教学应以培养学生学习能力为目标。因此,教师要充分发挥其课堂教学过程中对学生的启发和指导作用,通过抓住并培养学生的学习兴趣来积极影响学生的态度和动机;设计和组织课堂活动来发挥学生的主体作用,训练和培养学生的学习策略,从而帮助学生逐步加强自身的学习能力。 相似文献
49.
《文心雕龙》自然文学观管窥 总被引:1,自引:0,他引:1
付晓青 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2007,26(3):30-32
刘勰《文心雕龙》以“自然之道”来阐释文学创作的根本原则,从哲学本体论高度论证“文”之产生与存在的必然性、“文”与“质”的本质统一关系,并以此为核心探讨了文学创作之发生、文学风格之生成、创作自由之实现等一系列重要问题,建立了相当系统化的“文道自然”观。 相似文献
50.
<红楼梦>英译工作始于1830年,至1986年结束,大致可分为四个翻译期:即发轫期、断残期、编译期和全译期.文化传递也从无到有,从部分到全面.本文着重分析一个编译本和两个全译本,指出中国文化传递的真正开始是以王际真的编译本为标志,而杨译本和霍译本则采用各种翻译策略全面传递了中国文化. 相似文献