首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   511篇
  免费   7篇
管理学   45篇
劳动科学   2篇
民族学   11篇
人才学   6篇
人口学   3篇
丛书文集   111篇
理论方法论   87篇
综合类   203篇
社会学   35篇
统计学   15篇
  2023年   4篇
  2022年   7篇
  2021年   14篇
  2020年   13篇
  2019年   5篇
  2018年   3篇
  2017年   2篇
  2016年   6篇
  2015年   13篇
  2014年   37篇
  2013年   28篇
  2012年   15篇
  2011年   27篇
  2010年   14篇
  2009年   28篇
  2008年   24篇
  2007年   34篇
  2006年   24篇
  2005年   31篇
  2004年   19篇
  2003年   19篇
  2002年   19篇
  2001年   12篇
  2000年   13篇
  1999年   10篇
  1998年   8篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   7篇
  1994年   7篇
  1993年   13篇
  1992年   5篇
  1991年   8篇
  1990年   2篇
  1989年   4篇
  1988年   6篇
  1987年   7篇
  1986年   8篇
  1985年   9篇
  1984年   5篇
  1982年   2篇
  1981年   1篇
  1956年   1篇
排序方式: 共有518条查询结果,搜索用时 250 毫秒
261.
262.
1920年代,哈尔滨青年和全国青年一样,成为了青年运动的推动者和践行者.在哈尔滨青年开展的一系列运动中,文化蕴含占有较大的比重.他们组织开展学习俄文运动,以培养俄语人才;他们开展平民教育运动,以增进平民的认知能力;他们开展科学文化知识普及运动,以提高哈尔滨地区民众的文化素质.同时,他们也开展旅游活动和体育运动,以强壮哈尔滨青少年的身体素质.探究哈尔滨青年运动的文化蕴涵,有助于认识当时哈尔滨青年的思想状态和精神风貌,有利于传承哈尔滨青年的优良传统和文化遗产.  相似文献   
263.
伽达默尔提出的解释学的三大哲学原则,即"理解的历史性"、"视域融合"、"效果历史",对文学翻译产生了极其深远的影响。这三大哲学解释学原则为我们重新审视文学翻译过程中的历史误读、文化过滤、重译等现象提供了全新的视角。文学翻译是对文本重新解释的过程,而这一过程是动态的,同一文本在不同译者的笔下会有不同的译本。名著重译正是哲学解释学三大原则对文学翻译的积极贡献。  相似文献   
264.
将本土化、民族化与国际化元素融入到教学计划之中的"三化一体"教学模式改革是边疆民族地区的高职院校适应区域发展的人才需要的途径与策略。西双版纳职业技术学院根据云南省建设"两强一堡"的发展战略和西双版纳"生态立州""旅游强州""生物富州""口岸活州"的发展战略,着力培植和建设适应、服务区域经济社会发展需要的专业建设和人才培养的本土化思路,以"傣汉兼通"的人才规格为引领,打造了傣医学、少数民族民间工艺品设计与制作等一批具有民族化特色的的高职教育专业;在"边疆少数民族地区面向东南亚开展教育文化合作交流的窗口"的发展目标下,发挥边境优势,拓展国际教育合作领域,开掘国际留学生生源,形成了"当地人才本土化、职业教育民族化、合作办学国际化"的办学特色。  相似文献   
265.
通过对齐齐哈尔地区蒙古族、朝鲜族和达斡尔族网络语言使用状况的调查,了解这几个少数民族聚居区网络传播的现状和网络语言的使用状况,通过对比分析找出网络媒介使用存在的相关性问题,并提出解决的思路与对策.  相似文献   
266.
由于人的二重性,导致了人的商品生产的二重性。迄今为止,所有的社会形态,都没有解决好商品生产的二重性矛盾。通过分析人的二重性,通过考察商品生产的二重性矛盾在各社会制度的具体表现,从理论上论证并回答了,只有在社会主义市场经济的条件下,此矛盾才会得到较好的解决。  相似文献   
267.
一、各种功能主义问题把认知科学和人工智能正式作为“哲学”上的“功能主义”来论述时,将涉及多方面问题。例如:是否应当把心理概念看作是功能性质(从因果作用上看)的问题;是否应当把心理概念应用于机械(计算机)的问题;还有是否应当从功能主义的立场认识人类的问题。这是一些密切相关的功能主义问题。目前在“心理哲学”领域争论最为激烈的是第三个问题,尤其是围绕人类心理状态的内容能否还原成象计算机程序那种明确的形式规则  相似文献   
268.
有许多人怎么也弄不懂格式塔心理学,第一个原因是"格式塔"一词本身很难翻译.它既是格式塔心理学的基本概念,又是研究对象.日语找不到相当的词来翻译德语的gestalt(英语和意大利语里也没有合适的译语).日本有人译成"形态",可是"形态"不过是格式塔的一种属性.格式塔意味着"具有整体性的结构",它不是杂乱无章的"集合"和"总和",是有秩序的有规律的"结构"或"整  相似文献   
269.
一、本文目的日本经济审议会长期展望委员会于1982年整理了一份报告《2000年的日本》,重点谈了人口老化问题。报告象通常一样把65岁以上的老年人口占总人口的比例作为老年人口比率,其上升趋势引人注目。报告指出日本人口老化的两个特点:(1)到2000年前后,日本人口老化程度大体相当于目前的西欧各国,接着会超过并进一步上升。(2)欧洲各国65岁以上人口比率,从7%上升到14%,需45年—135年时间,而日本仅需26年,上升速度相当快。  相似文献   
270.
南京市都市农业发展研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文通过对国内外都市农业发展进行系统考察的基础上,结合南京市的资源、经济和社会发展状况与潜力,提出了南京市都市农业发展的功能定位,并在此基础上提出优化都市农业生产力布局,促进都市农业发展的对策建议和实施方案。作者认为南京都市农业发展要在空间布局上形成城市绿色生态框架、城乡关系上重视资源整合和城乡共同繁荣、重视拓展生活和生态功能的同时注重改造而不是放弃生产功能、广泛应用高新技术、通过高度产业化和市场化提升农业竞争力。同时,作者提出南京都市农业生产力布局宜采用总体上的中心——卫星布局和以中心城市为中心的圈层布局相结合的原则。最后,文章分别从土地政策、劳动力就业政策、融资政策、财税政策以及创新管理机制和利益机制等方面就如何促进南京都市农业的发展提出了相应的政策建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号