排序方式: 共有53条查询结果,搜索用时 46 毫秒
31.
在这部小说中,母亲复杂的爱最终导致了埃里卡的心理变态和婚恋破灭。畸形的家庭结构、错误的教育理念、性格的悲剧和命运的悲剧相辅相成,制造了埃里卡她们漂萍般的命运。埃里卡的人性已经遭到了扭曲,连爱情的玫瑰也是病态的。在这些看似夸张和扭曲的故事背后,作者深刻地揭示了现实生活的无情和主人公的无奈。 相似文献
32.
他的画展被安排在象征着中国美术最高殿堂的中国美术馆底楼圆形大厅举办,当代绘画大师吴冠中与他对谈艺术,中国美术馆馆长范迪安为他的画展撰写前言,画展举办前由上海飞往北京的一架飞机上,有半数乘客是为一睹这次画展的艺术家……他就是现代海派绘画的代表人物--陈家泠. 相似文献
33.
走进美院的东校门,穿过主教学楼后豁然开朗.在主教学楼北出口的地下一层,有个小书店,里面收藏了成百上千的艺术类书籍.这里有座椅,有饮料,温馨舒适的环境很是讨学生喜欢.位于主教学楼西北方的校院办楼下有个水池,正值酷暑,不少学生坐在四周乘凉,甚至有人自在地踩进水池. 相似文献
34.
进入21世纪,电视行业达到了一个空前蓬勃的发展状态,数不胜数、品种繁多的频道、栏目、主持人以迅雷不及掩耳之势冲击进观众的视野,尤其是被冠以各种名称的娱乐节目,以明星参与游戏、表演歌舞及夸张搞笑的方式给还不太习惯以此娱乐的中国老百姓带去不少的轻松和快乐。一时间,娱乐节目紧紧地抓住了中国观众的心。但随着时间的推移,在这貌似繁荣的背后,我们的电视娱乐节目在某些方面已经走到了一个非常尴尬,步履艰难的境地。看看下面的娱乐节目到底给大家带来多少娱乐,多少尴尬: 相似文献
35.
随着成人高等教育院校的迅速发展和普及,成人高等教育院校越来越受到社会的重视。笔者认为成人高等教育院校教学管理体制改革的思路是重心下移、简捷高效、激励竞争、和谐发展。在具体实施中,对管理层职能进行划分;教学运行机制的改革思路是优化环境、灵活高效、宏观调控、以人为本。在具体实施中,要以学年学分制为主线,并建立教学质量保障与监控机制。 相似文献
36.
为了研究高速列车车轮踏面不圆度的安全限值,基于车辆轨道垂横向耦合动力学理论,采用车辆动力学仿真分析软件ADAMS/Rail,建立了考虑车轮非圆化状态下的整车车辆/轨道空间耦合动力学模型。分析计算高速运行状态下常见车轮踏面不圆顺问题所导致的车辆轨道系统轮轨冲击振动特征,及其随列车运行速度的变化规律,给出了车速200~350 km/h 时轮轨作用力响应峰值与车轮不圆度之间的关系,确定了高速行车条件下车轮不圆度的临界范围。该研究可为基于轮轨作用力监测的车轮不圆顺状态识别提供理论指导。 相似文献
37.
宋颖 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2012,31(6):106-110
《老人与海》的张爱玲译本于2012年首次登陆中国大陆市场,其女性译语风格是构成该译本独特魅力的元素之一。其女性译风中的语言特点在译学研究领域仍是一个薄弱环节,从叠词、颜色词、拟声词和"女性专用"词四个方面来探讨将可丰富这一方面的研究。 相似文献
38.
随着高等教育改革不断深入,高校贫困生单一的经济资助模式显露出了新的问题和矛盾,以教育公平理论为基础,对高校贫困生资助体系重新解读和构建,建立科学的贫困生认定制度和社会助学的良性环境,优化“奖、贷、助、补、减”多层次资助内容,物质资助与精神资助相结合,以期达到高等教育“助困”和“育人”双重目标,实现贫困大学生的全面发展。 相似文献
39.
宋颖 《重庆交通大学学报》2021,21(2):107-114
自17世纪古诗英译肇始,西方传教士、汉学家译作丰硕,翻译风格多样化,为"中国文学走出去"作出重要贡献.其中,国外独具特色的诗体派译本有海伦·沃德尔于1913年节选《诗经》英译的《中国抒情诗》.介绍诗人译者及其主要作品,探析译本的选材、诗体和内容特征,归纳出译本选材聚焦婚恋、忧国和宴饮,译注凸显女性主义思想,译诗诗体遵从目的语诗体规范,同时分析时代诗学对诗人个性化译诗的影响. 相似文献
40.
分析社会主义市场经济条件下我国公民慈善观念中存在的问题,针对此提出现代慈善观念培育的指导思想和路径。 相似文献