排序方式: 共有56条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
谷峰 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2013,(1):96-100
针对目前大学英语多媒体网络自主学习存在的问题,采用问卷调查的方法,分析了巢湖学院非英语专业学生的大学英语多媒体网络自主学习的现状,主要包括学生的自主学习动机、自主学习态度、自主学习评价监控和自主学习效果满意度情况。结果表明:学生缺乏自主学习的内在动机;学生自主学习时缺乏自我监控、自我评价的习惯。针对存在的问题,教师要积极激发学生网络自主学习的内在动机;在监控学生自主学习过程中,引导学生,培养学生自我评价、自我监控的能力。 相似文献
32.
33.
34.
35.
36.
谷峰 《河北大学学报(哲学社会科学版)》1988,(2)
大学生参加社会实践的活动,方兴未艾,已为全社会所注目。它的出现,给高等学校带来了生机,为社会增添了活力,它象一股清新的空气伴随着改革的春风,吹进了封闭的校园,使人耳目一新,为之振奋,面对这一新的现象,我们的高等教育不能沉默,而我们高校的学生思想政治工作者则更应率先对它进行研究。一个不容置疑的问题已摆在我 相似文献
37.
38.
39.
由于英汉两种语言的文化意蕴差异性,普遍存在英汉“词汇真空”现象。从跨文化角度探究英汉“词汇真空”现象的特征:词汇完全真空、词汇部分真空和词汇真空下的文化冲突。为了促进两种语言文化交流,重点探究了英汉“词汇真空”的归化法与异化法、意译法与音译法、改译法与借译法的翻译策略。 相似文献
40.
谷峰 《上海理工大学学报(社会科学版)》2015,37(1):38-42
李霁野是我国翻译史上一位杰出的翻译家,译著丰硕,但目前学界很少有学者考究李霁野的译介活动。鉴于生态翻译学对翻译研究的可操作性,从“三维适应性选择转换”视角考究李霁野的诗歌翻译,以其译著《妙意曲》中的诗歌翻译为个案研究对象,探究其诗歌翻译在“语言维”、“文化维”、“交际维”等方面所彰显的“适应性选择转换”及其采取的翻译策略,希望能为李霁野的文学翻译提供更为广阔的交流平台。 相似文献