首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8229篇
  免费   242篇
  国内免费   89篇
管理学   1022篇
劳动科学   39篇
民族学   180篇
人才学   138篇
人口学   76篇
丛书文集   1815篇
理论方法论   426篇
综合类   4080篇
社会学   557篇
统计学   227篇
  2024年   23篇
  2023年   125篇
  2022年   131篇
  2021年   86篇
  2020年   120篇
  2019年   110篇
  2018年   80篇
  2017年   83篇
  2016年   88篇
  2015年   157篇
  2014年   499篇
  2013年   365篇
  2012年   378篇
  2011年   462篇
  2010年   465篇
  2009年   475篇
  2008年   425篇
  2007年   437篇
  2006年   339篇
  2005年   385篇
  2004年   338篇
  2003年   288篇
  2002年   272篇
  2001年   260篇
  2000年   220篇
  1999年   158篇
  1998年   117篇
  1997年   144篇
  1996年   141篇
  1995年   162篇
  1994年   142篇
  1993年   83篇
  1992年   82篇
  1991年   88篇
  1990年   75篇
  1989年   82篇
  1988年   87篇
  1987年   77篇
  1986年   64篇
  1985年   63篇
  1984年   72篇
  1983年   61篇
  1982年   38篇
  1981年   41篇
  1980年   36篇
  1979年   30篇
  1975年   8篇
  1962年   10篇
  1958年   7篇
  1935年   10篇
排序方式: 共有8560条查询结果,搜索用时 343 毫秒
301.
纳博科夫认为翻译的唯一目标是语言之间信息的准确转换,并强调译文必须与原文在内容、语言形式、句子结构等方面保持高度一致。纳氏在其英俄、俄英译著中,尤其是《叶甫盖尼·奥涅金》的英译作品中践行了逐字逐句直译的翻译准则。翻译行为的绝对忠实对译者而言是极其不易的,这既是翻译的限制性,也是翻译行为的根本问题。基于纳博科夫英俄文学翻译作品的文本材料,分析其翻译行为在词汇、音韵以及语法等方面的限制性。翻译行为的限制性与创造性这对二元对立因素,本不存在绝对的好与坏,但纳博科夫认为翻译行为不应带有译者的个人风格,亦不应是译者的创造性行为。纳博科夫肯定翻译限制性以及否定翻译创造性即是贯穿其翻译观的重要观点,纳氏的流亡背景以及"俄罗斯情节"则是其翻译观形成的根本原因。  相似文献   
302.
长乐方言声母24个,韵母44个,声调6个.从长乐方言声韵调的拼合关系中可归纳其拼合特点.  相似文献   
303.
产品广义交互设计的内涵及其价值转向   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
进入21世纪,产品的交互方式和体验价值成为提升产品竞争力的关键因素,广义的交互性不仅包括传统的人机交互,还涉及到由产品引发的人际交互。传统交互设计主要关注物质维度的实用功能和行为维度的使用方式。当代广义交互设计主要聚焦于自然交互和社会交互,促进技术的人性化和人际和谐,人性价值和社会效应至上,正是广义交互设计的价值取向。  相似文献   
304.
论附带民事诉讼中的精神损害赔偿   总被引:1,自引:0,他引:1  
在附带民事诉讼中确立精神损害赔偿制度是立法和司法的内在要求,是全面保护权利主体的合法权益、制裁侵权行为的需要,同时也是完善我国精神损害赔偿法律体系,顺应国际立法全面保护人格权发展趋势的需要,国家应在立法上予以支持.  相似文献   
305.
通货紧缩是经济、金融运行中深层次矛盾的集中体现。我国自1999年,通货紧缩压力不断加大,成为困扰经济生活的主要问题。本文对通货紧缩产生的原因进行分析.提出了加大宏观调控力度,通过扩张性财政政策来刺激国内需求,通过货币政策调整以增大货币的供应量,为经济发展提供一个良好的外部环境等对策,从而达到治理通货紧缩的目的。  相似文献   
306.
陈永正 《学术研究》2007,(12):124-134
明、清两代,广东地区的诗人群体大批涌现,岭南诗歌进入了成熟期。岭南地区最有影响的诗人群体则是以孙蕡为首的南园诗社。南园诗社自元末建社以来,明、清两代多次重修,对岭南诗坛影响甚大。南园诗人,标榜汉魏,力追三唐,尤重风骨,对以"雄直之气"著称的岭南诗派的形成起过重要作用。南园诗社已成为岭南诗派的实体,在中国诗史上应占一定的位置。可以这样说,南园诗社史,就是一部岭南诗派史的简编。南园诗社的余韵流风,直到近代依然未绝。  相似文献   
307.
地区间生产效率与全要素生产率增长率分解(1978—2003)   总被引:90,自引:0,他引:90  
本文选取超越对数生产函数的随机前沿模型,对改革开放以来中国地区间生产效率演进进行了研究。通过对1978—2003年分省数据的实证检验发现:(1)东部地区的生产效率最高,其次是中部和西部。(2)各地区生产效率具有一定的波动性,但地区间差异基本保持不变。(3)国有化程度和财政支出占GDP的比重对生产效率有负面影响。出口占GDP的比重、初始人力资本对生产效率有正面影响。(4)国有企业比重、财政支出比重和出口比重越高,生产的不确定性越高。初始人力资本存量越高,生产的不确定性越低。相对中部地区,东部地区的生产不确定性较高,西部较低。(5)全要素生产率增长率主要由技术进步率决定,而且从1990年代中期以后有所下降。对生产效率的重视程度有待提高。  相似文献   
308.
家族企业企业家精神的传承与创新研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
家族企业的传承不仅是财富和权力的传承,更重要的企业家精神的传承。企业家精神往往随着规模增加、企业日渐成熟等因素影响,呈现递减和衰退的趋势。因此,家族企业传承需要企业家精神的传承和创新。本研究构建了企业家精神的多层次概念框架,从多理论视角对企业家精神衰减的根源进行了分析,提出了企业家精神在家族企业传承和创新的不同路径。  相似文献   
309.
陈淑芳 《云梦学刊》2003,24(3):114-116
应用语言学家认为在二语的学习和使用过程中,话语迁移现象是普遍存在的、不可避免的。在中国,大多数英语学习者是在一语发展比较成熟的情况下开始学习二语的,话语迁移现象尤为普遍。话语迁移是一项被人忽略且极富挑战性的研究。中国英语学习者在礼貌语和话语的连贯性方面存在许多严重的话语迁移现象,造成这种现象的主要原因是学习者母语交际策略和母语文化的迁移。  相似文献   
310.
中国京剧在海外的有效传播是当代中国文化走向世界的重要战略。自京剧从1919年在海外传播以来,已有近百年历史,可以划分为三个阶段,并产生了重要影响。全球化背景下,中国京剧在海外的传播方式发生了新的变化,既体现了京剧艺术的独特魅力,同时中国京剧在海外的传播也存在一些问题。本课题组进行了英语翻译对京剧在海外传播的有效性实证考察,提出了促进中国京剧在海外传播和跨文化交流的对策。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号