全文获取类型
收费全文 | 2041篇 |
免费 | 84篇 |
国内免费 | 39篇 |
专业分类
管理学 | 159篇 |
劳动科学 | 10篇 |
民族学 | 51篇 |
人口学 | 31篇 |
丛书文集 | 347篇 |
理论方法论 | 111篇 |
综合类 | 1283篇 |
社会学 | 84篇 |
统计学 | 88篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 37篇 |
2021年 | 35篇 |
2020年 | 32篇 |
2019年 | 29篇 |
2018年 | 29篇 |
2017年 | 43篇 |
2016年 | 49篇 |
2015年 | 54篇 |
2014年 | 100篇 |
2013年 | 115篇 |
2012年 | 146篇 |
2011年 | 142篇 |
2010年 | 148篇 |
2009年 | 162篇 |
2008年 | 149篇 |
2007年 | 120篇 |
2006年 | 135篇 |
2005年 | 104篇 |
2004年 | 87篇 |
2003年 | 76篇 |
2002年 | 130篇 |
2001年 | 108篇 |
2000年 | 70篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
1975年 | 1篇 |
排序方式: 共有2164条查询结果,搜索用时 265 毫秒
201.
公共利益是一个动态平衡的"规制合意",涉及到多方主体的利益调适,政府规制应该以公共利益为中心展开。政府规制立法有两种模式,其一是通过原则立法,确定政府规制的基本框架,在演进中对法条意蕴进行解释;其二是专门立法,即根据特定历史背景及制度需要,制定规制产业的专门法案。美国对电力产业的政府规制,遵循原则立法加动态平衡下的专门立法模式并且取得了较好的规制效果,这种模式应该为我国规制者所考虑和借鉴。 相似文献
202.
百年背景下的新世纪中国电影现实题材分析 总被引:1,自引:0,他引:1
中国电影百年现实表现经历了几个起伏阶段,逐渐形成现实主义的创作观念和关注现实的传统。在21世纪,中国电影现实表现在市场化和艺术化的矛盾中发展,电影成为大众文化的重要角色,但中国电影生生不息的艺术传统却依旧潜流般绵延,现实主义表现依然在延续发展。百年成熟后的中国电影始终着眼人生注重现实,更应该保持影像世界对人性情感表现的优长。确认人性与情感深度的揭示应该成为艺术感染力的重要标志的认识。 相似文献
203.
从数量关系看抗战时期美国“租借”援华 总被引:1,自引:0,他引:1
大凡一个国家援助另一个国家或集团 ,不会仅仅是因为同情而施予。从美国援助中国抗日战争的几组数据来看 ,不难发现美国“租借”援华是受其国家利益所支配的 ,是其全球战略的一部分 ,对中国抗战起到了一定的积极作用 ,而对纵容蒋介石打内战所起的作用更大。 相似文献
204.
205.
日本雇佣体制转变的社会影响 总被引:1,自引:0,他引:1
上个世纪90年代后,伴随着日本经济泡沫的破灭,日本传统的终身雇佣和年功序列的雇佣体制出现重大转变。一方面社会上出现了大量的失业人员,另一方面非正式员工的数量急剧增加;而同时年功序列的工资体系也逐渐被“成果主义”的工资体系所代替。雇佣体制的变化给日本人的生活、社会的贫富差距以及人们的价值观念带来很大的影响,并且在社会保障和职业教育等方面给日本社会提出了许多新的课题。 相似文献
206.
207.
在目前所有的新闻、文艺理论中 ,都称“杂文是散文的一部分” ,造成概念上的逻辑混乱与悖论。杂文是可袭取多种文学和非文学的文体形式 ,杂取各种文本艺术表现方式 ;从这个“杂交”特征以及文体概念相交理论 ,重新界定杂文在文学概念范畴中应是一个独立的“种概念”。 相似文献
208.
浅谈当代中国的法学教育 总被引:5,自引:0,他引:5
依法治国 ,建设社会主义法治国家是中国富民强国的必然选择。法学教育作为传播和交流治国之道的科学活动 ,承担着法治建设中的神圣历史使命和时代任务 ,成为中国成功实现依法治国的决定性因素。实现“依法治国 ,建设社会主义法治国家” ,关键之一在于司法改革 ,而与司法改革相配套的条件之一便是法学教育的改革。我们的选择应当是基于中国本身的法律 ,形成真正充实、统一的法学教育。 相似文献
209.
210.
"化形析字"是基于汉字的特殊结构特点,通过离合、增损和假借汉字字形来含蓄机智地表情达意的一种修辞手段。首先概述化形析字,将汉语的化形析字与英语的anagram作比较,并阐述化形析字的语用功能;然后就《三国演义》Moss Roberts和C.H.Brewitt-Taylor两英译本中有关化形析字的翻译策略进行探讨;最后针对化形析字的翻译策略,提出自己的见解。 相似文献