首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   905篇
  免费   42篇
  国内免费   9篇
管理学   58篇
劳动科学   2篇
民族学   10篇
人口学   20篇
丛书文集   170篇
理论方法论   62篇
综合类   430篇
社会学   90篇
统计学   114篇
  2024年   1篇
  2023年   7篇
  2022年   18篇
  2021年   16篇
  2020年   27篇
  2019年   24篇
  2018年   24篇
  2017年   30篇
  2016年   15篇
  2015年   37篇
  2014年   43篇
  2013年   76篇
  2012年   52篇
  2011年   80篇
  2010年   47篇
  2009年   59篇
  2008年   41篇
  2007年   54篇
  2006年   55篇
  2005年   45篇
  2004年   24篇
  2003年   30篇
  2002年   40篇
  2001年   33篇
  2000年   19篇
  1999年   11篇
  1998年   7篇
  1997年   6篇
  1996年   5篇
  1995年   5篇
  1994年   6篇
  1993年   7篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1988年   3篇
  1983年   3篇
  1981年   1篇
  1973年   1篇
排序方式: 共有956条查询结果,搜索用时 15 毫秒
901.
本文介绍了 DBF 的基本特点与实现方案。在具有严格约束的最小功率自适应算法与采样矩阵梯度算法的基础上,提出了一种能同时形成一组自适应扫描多波束的 DBF 算法。文中以一个12元线阵为例,对该算法进行了计算机模拟,给出了大量的模拟结果。结果表明,每个自适应波束在干扰源方向都形成了较深的“零点”,而在约束方向则保持不变的功率。  相似文献   
902.
"和"与"分"是先秦儒家政治伦理思想中的重要范畴。在政治生活中,"和"可具体化为"人和"、"政和"与"共和","分"可操作化为"名分"、"职分"等。"和"、"分"看似一对相对立的范畴,实则彼此间存在千丝万缕的联系。它们拥有共同的理论基础、相似的人性假设以及一致的客观效果。它们是先秦儒家"道德理想主义"与"伦理中心主义"思维理念的集中体现。其内含的真知灼见,对当代社会政治文明建设亦有着重要的启示意义。  相似文献   
903.
文化外交与中国国家形象塑造   总被引:1,自引:0,他引:1  
康甫 《理论界》2014,(2):48-51
进入21世纪以来,中国经济实力的上升引起了国际社会的关注。面对中国的崛起,一些西方国家发出了不良言论,"中国威胁论"、"中国新殖民主义论"、"中国傲慢论"等歪曲中国发展模式的论调甚嚣尘上,并随着国际环境的变化,不断出现新的内容。打造中国的文化外交战略,通过文化交流引领西方国家对中国的理解,树立良好的国家形象对和平发展的中国意义重大。文章通过回顾中国文化外交的发展历程,理清了中国文化外交的成果,同时分析了中国文化外交发展中的不足之处。笔者认为,未来中国必须评估文化外交战略资源,做好战略分层,充分运用中国文化资源的多元性和丰富性,结合中国整体外交布局,构建系统的文化外交战略。  相似文献   
904.
博弈论,作为一种对策论,已经不仅仅局限在经济学领域的应用,从20世纪60年代开始,博弈论逐步被引入国际关系研究领域,为国际关系研究提供了一种量化的分析方法.运用不完全信息动态模型,分析20世纪50年代援越抗法战争中中法之间的博弈,并对中法在博弈过程中的选择进行量化分析,进而对中法两国的选择进行理性的评估,为国家间的冲突研究提供新视角.  相似文献   
905.
A partir d'un indice synthétique des dispositions réglementaires sur les congés annuels et familiaux en Europe occidentale, aux Etats‐Unis, au Canada, en Australie, au Japon et en Corée, les auteurs classent ces pays quant au soutien à l'équilibre entre travail et famille. Les Etats‐Unis arrivent derniers: les employeurs ne sont pas tenus d'accorder des congés annuels, et les salariés ne peuvent prendre plus de douze semaines de congés par an pour raisons familiales. Ces normes comparativement basses s'expliqueraient par une conception fondée sur le libre marché et un postulat d'égalité de rapport de forces entre employeur et salarié. Vision qui n'est pleinement partagée par aucune des autres démocraties examinées.  相似文献   
906.
影子银行具有信用中介和缺乏监管两大特征,加强对影子银行的法律规制,需要厘清影子银行体系运行中的交易法律关系和监管法律关系,从交易法律关系的角度廓清影子银行的表现形式和范围,从监管法律关系切入寻找影子银行的规制方法,并以此为基础将影子银行纳入法律监管框架之内,最终实现影子银行体系的健康发展和金融体系的稳定。  相似文献   
907.
Using the stress and coping framework, we examined the association between acculturative stress, social support, and depression among Chinese immigrant elders living in Arizona. This cross-sectional study used a snowball sample of 120 respondents. Multiple regression results suggest that English language proficiency, health status, and gender were significant correlates of depression. Findings justify creating intervention programs that target Chinese immigrant elders who are less proficient in English, female, and in poor health. Future research and implications are discussed.  相似文献   
908.
Susan Kang 《Globalizations》2013,10(4):587-601
This article explores the scientific rhetoric by which United States has attempted to promote its preferred Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE or ‘mad cow disease’) risk-management policies with several key Asian trading partners. When Korean civil society rejected its government's decision to resume full trade of US beef products following Free Trade Agreement negotiations in 2008, the US government called these expressions ‘irrational’ and refused to address questions about the uncertainty and contested knowledge regarding its beef safety. Rather, the US government dismissed Korean citizens’ concerns over the safety of US beef through the use of scientific and technocratic rhetoric, as a way to obscure the US’ particular political and economic interests. Through investigation of the US' campaign to change international standards on BSE-related trade and the comparative shortcomings of the US' domestic BSE regulatory practices, this article presents the trade conflict as a conflict between competing cultures of risk: the United States used an economically driven risk assessment model while its Asian trading partners favored a more precautionary approach. Thus, the politicized, value-laden nature of the US' claims failed to persuade the Korean public. This paper also considers how the presence of the Free Trade Agreement negotiations and the particular pro-American stance of the Korean president weakened the Korean state's accountability to public protests, in contrast to the continued precautionary approach of China, Taiwan, and Japan.

Este artículo explora la retórica científica por la que los Estados Unidos ha tratado de promover su política de manejo de riesgo de la encefalopatía espongiforme bovina (EEB, o “mal de las vacas locas”) con varios socios comerciales claves del Asia. Cuando la sociedad civil coreana rechazó la decisión de su gobierno de reanudar completamente el comercio de los productos de carne de res siguiendo las negociaciones del Tratado de Libre Comercio en 2008, el gobierno estadounidense llamó a estas expresiones “irracionales” y se rehusó a abordar las preguntas sobre la incertidumbre y la controversia del conocimiento respecto a la seguridad de su carne de res. Por el contrario, el gobierno estadounidense buscó “cientifizar” su posición, difiriendo con reclamos tecnocráticos y científicos y poniendo en duda la legitimidad de los estándares de seguridad internacionales, para opacar sus intereses económicos particulares sobre los riesgos de salud inciertos, percibidos por los ciudadanos coreanos. A través de una investigación de la campaña estadounidense para cambiar los estándares internacionales AQ1 sobre la EEB, relacionada con el comercio y las deficiencias comparativas de las prácticas reguladoras domésticas de la EEB, este artículo presenta el conflicto comercial como un conflicto entre culturas competitivas de riesgo: Estados Unidos usó un modelo de evaluación con una visión de riesgo económico, mientras que los socios comerciales asiáticos favorecieron un enfoque de mayor precaución. De tal manera que los reclamos estadounidenses cargados de valores y de naturaleza politizada, fallaron en persuadir al público coreano. Este artículo también considera cómo la presencia de las negociaciones del Tratado de Libre Comercio y la postura pro-americana de la presidencia de Corea debilitaron la obligación del estado coreano a responder a las protestas públicas, en contraste con el constante enfoque de precaución de la China, Taiwan y Japón.

本文探讨美国一直试图向其亚洲贸易伙伴推销美国喜好的“疯牛病”(Bovine Spongiform Encephalopathy(简称BSE) 风险管理政策而使用的科学修辞(scientific rhetoric) 。当韩国的公民社会驳斥他们的政府伴随着2008年的自由贸易谈判而决定恢复美国牛肉产品的全面贸易时,美国政府声称这些驳斥为“非理性”且拒绝回答有关美国牛肉安全的不确定性和检测知识方面的问题。反而,美国政府诉诸“科学化”其立场,怠慢科学和技术的观点以及国际安全标准的正当性,以便在韩国市民感到的不确定的健康风险上隐藏其特殊经济利益。通过对美国的改变AQ1关于疯牛病贸易的国际标准和美国的国内BSE调控惯例的比较缺点的调查,本文认为贸易冲突是竞争中的不同风险文化之间的冲突:美国使用经济驱动的风险评估模式,而其亚洲贸易伙伴则喜欢预警的方式。因此,美国的主张的政治化的、价值倾向的性质难以劝说韩国公众。本文也考虑到自由贸易协定以及特定的亲美的韩国总统的存在如何弱化了韩国国家的对公众抗议的责任,比较起来,中国、台湾和日本则是采取持续的预警方式。

? ?? ??? ???? ?? ????? ??? ???(BSE) ?? ?? ??? ???? ??? ??? ????. 2008? ??? ????? ???? ??????(FTA)? ?? ?? ???? ??? ?? ??? ?? ??? ???? ?, ?? ??? ??? ??? ‘????’??? ???, ??? ??? ??? ????? ?? ??? ?? ???? ?????. ??, ?? ??? ?? ???? ??? ???? ?? ???? ??? ??? ??? ??? ??? ???/??? ??? ?? ??? ???? ????? ??? ??? ?????? ????. ? ?? ???? ??? ?? ??? AQ1 ????? ???? ??? ??? ??? ?? ??? ??? ??? ???? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ?? ????? ????: ??? ???? ? ? ????? ??? ?? ???, ??? ??? ??? ?? ?? ??? ????. ???? ??? ????? ??? ??? ??? ?? ??? ????? ???. ?? ? ?? ??, ??? ??? ????? ???? ????? ??????? ??? ???? ?? ???? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ???? ??? ??????? ???.

В статье исследуется научная риторика, с помощью которой Соединенные Штаты попытались продвигать свои предпочтения в политике управления рисками коровьей губчатой ??энцефалопатии (BSE или "коровьего бешенства") во взаимодействии с несколькими ключевыми азиатскими торговыми партнерами. Когда корейское гражданское общество отклонило решение своего правительства возобновить торговлю говядиной из США в полном объеме, после Соглашения о Свободной торговле на переговорах в 2008 году, правительство США, назвав эти проявления "иррациональными", отказалось ответить на вопросы о неопределенном и спорном знании о безопасности своей говядины. Скорее всего, правительство США стремится научно обосновать свою позицию, откладывая научные и технократические претензии и легитимность международных стандартов безопасности для того, чтобы скрыть превалирование своих частных экономических интересов над неопределенными рисками здоровью корейских граждан. Посредством исследования кампании США по изменению международных стандартов торговли AQ1 на коровью губчатую энцефалопатию и при сравнительных недостатках внутренней практики регулирования BSE - методов в США, статья представляет торговый конфликт как конфликт между конкурирующими культурами риска: США использовали модель оценки степени риска ведомую экономически, в то время как ее азиатские торговые партнеры одобрили более осторожный подход. Таким образом политизированный, ценностный характер претензий США не убедил корейскую общественность. Также статья рассматривает, как присутствие Соглашения о Свободной торговле, переговоры и особая проамериканская позиция корейского президента ослабили ответственность корейского государства перед общественными протестами, в отличие от длительного предупредительного подхода Китая, Тайваня и Японии.  相似文献   
909.
口耳相传的汉水流域民歌以其婉转的曲调、朴实的情思、贴切的比拟为人乐道.汉水流域民歌的题材、情感共鸣和艺术表达手法等方面都能从《诗经》中找到契合点.发掘汉水流域流传民歌的美学内涵,以弘扬陕南民歌特色,促进其更广泛的文化传承.  相似文献   
910.
微观客体是"限制在一定分布空间的转动物质球,且在相应的微观环境中,不宜做质点抽象"。未经观察的静态微观客体,其分布半径R0由康普顿物质波波长λ0建构:R0=λ0/2π=■/m0c;而其曲率由:K0=1/R0=m0c/■定义。运动微观客体的分布半径R会因运动速度的增大而减小,曲率k会因运动速度的增大而增大。微观客体在双四维复数时空呈现为物质波的运动,而在四维实时空呈现为点粒子的运动。微观客体空间结构的波动就是物质波。波动性与粒子性的关系,由复数时空中的波函数和实数时空中微观客体的概率事件间的映射来确定。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号