排序方式: 共有25条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
说明 日本东京大学山口瑞凤教授在本文中,主要讨论了《敦煌古藏文历史文书》中“象雄Lde du”的意义,他根据该书中多条资料的语法结构、敬语和写作人的立场等,否定了P·伯希和,A·W·麦克唐纳夫人和G·乌瑞译“Lde bu”为王字的意思,而确定为“在同类许多事物中指出其一”的意义。例如“象雄Lde bu”可译为“象雄那样……。”该文对于研究古藏文是有参考价值的,因此特译为汉文。 一九四○年巴黎出版的《吐蕃古藏文历史文书》Documents de Touen-houang relati fs a L histoire du Tibet(以下简称DTH.)是根据伯希和Pelliot与斯坦因Stein的收 相似文献
12.
本文利用敦煌藏文文献中的<南语写卷>及其他相关传世文献对婢药(附国)国名的来源、地理位置、境域,以及政治、经济、文化方面的贡献进行了探讨,并指出婢药(附国)的历史也是<格萨尔王传>的重要史料来源之一. 相似文献
13.
陈宗祥 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1986,(2)
后汉明帝永平(58—75年)中,筰都夷白狼王唐一行自今四川雅安专区不远万里来到洛阳参观访问,并在汉庭唱出《远夷乐德歌》,《远夷慕德歌》和《远夷怀德歌》三首颂歌,计有歌辞四十四句,每句带有白狼语的四个汉字记音。这对藏缅语和西南民族史的研究是有极为重要的参考价值。 1961年底,我们就开始在西昌进行调查,由于受了白狼语为彝语支语言老框框的影 相似文献
14.
后汉明帝永平十七年(公元后七四年)三月,筰都夷白狼王唐(艹取)在汉庭唱出三首颂歌。歌辞(1)中第十一句“蛮夷贫薄”的汉字音记“僂让龙洞”。以及第十五句“蛮夷所处”的音记“僂让反以”,是极为重要的关键句子。王静如先生曾对“偻让”二字做过解释。(2)盖因这两句话涉及族属、历史、语言和考古等学科的一系列问题。本文目的就是论述“僂、让”两个族称,以期对《白狼歌》族属的探讨有所助益。 相似文献
15.
陈宗祥 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2005,26(6):154-161
三星堆二号祭祀坑出土Ab形玉璋,标本号为K2③:201-4。器身有上下两组崇拜对象的图案。每组含有五幅图案。笔者自四个方面进行探讨:一、部族的服饰,二、对天体——日、月、星的崇拜,三、山峦为生产基地,四、图腾崇拜等。说明三星堆的部族成员,不仅奉行自然崇拜,而且也进行祖先崇拜,也就是对山羊图腾的崇拜。 相似文献
16.
试论格萨尔与不弄(白兰)部落的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
陈宗祥 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1981,(4)
《格萨尔王传》是藏族人民津津乐道的一部长篇史诗,是一部洋溢着爱国主义的传奇故事。以极其丰富的想象力,浪漫主义的手法,歌颂本族爱国英雄格萨尔王的业绩。这部伟大的史诗内容有丰富多彩的本民族特色的神话与传说,曲折多趣的情节,生动活泼的人物形象,以及有为民除害的主题,因而为广大群众所喜爱。不但在青海、西藏、甘肃、四川、云南、内蒙古等省区,也在国外的拉达克、不丹、锡金、蒙古人民共和国以及苏联西伯利亚布利亚特Bauriates蒙古、通古斯民族地区广泛流传。 相似文献
17.
《后汉书·筰都夷传·白狼歌》传抄了将近二千年,不可能没有错字的.特别是该歌的“夷言”记音汉字,是复原该歌的关键,是不允许有任何讹误的.清末王先谦曾以《东观汉纪》辑本、官本、《通志》本互校,得出的结果是:“异字方言,转译难明,声读今古有异.《东观记》又仅存辑本,无从定其得失矣.”在三十年代曾有人进行《校考》,把有些原来是正确的字,反而改错了.如出现四次的“多”的注音“邪”字,错改为“那”字.第五句“徵衣随旅” 相似文献
18.
19.
陈宗祥 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1994,(3)
略评《中国藏族教育史略》陈宗祥藏族是我们伟大祖国具有悠久历史和灿烂文化的民族,是我国统一的多民族大家在的光荣成员之一。藏族拥有大量的历史、宗教、哲学、文学、艺术、天文、历算、医药、建筑等方面的典籍,形成了中外闻名的藏族文化宝库。文化的发展,历史的进步... 相似文献
20.
陈宗祥 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1979,(1)
一、引 言 在我们伟大祖国西部地区,自西北的陕西、甘肃、青海,经由四川的阿坝藏族自治州、甘孜藏族自治州、雅安专区、凉山彝族自治州、贵州西部以及云南等省的历史上都有部族分为黑、白的情况。而且这种情况在传说时期就已经存在了。《竹书纪年》辑本记载的九夷就有“白夷”、“风夷”。《虞书·舜典》:“协和万邦,黎民于变时雍”。《山海经·海 相似文献