首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1817篇
  免费   74篇
  国内免费   20篇
管理学   85篇
劳动科学   1篇
民族学   35篇
人口学   32篇
丛书文集   293篇
理论方法论   93篇
综合类   1230篇
社会学   56篇
统计学   86篇
  2023年   5篇
  2022年   14篇
  2021年   35篇
  2020年   21篇
  2019年   22篇
  2018年   17篇
  2017年   18篇
  2016年   24篇
  2015年   40篇
  2014年   83篇
  2013年   83篇
  2012年   92篇
  2011年   95篇
  2010年   110篇
  2009年   119篇
  2008年   123篇
  2007年   91篇
  2006年   101篇
  2005年   95篇
  2004年   90篇
  2003年   134篇
  2002年   194篇
  2001年   143篇
  2000年   100篇
  1999年   22篇
  1998年   3篇
  1997年   7篇
  1996年   4篇
  1995年   6篇
  1994年   5篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   3篇
  1988年   2篇
  1987年   3篇
  1986年   2篇
排序方式: 共有1911条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
关于马克思实践本体论的再思考   总被引:12,自引:0,他引:12  
实践是社会与自然相互作用、相互制约、相互渗透的中介 ,是人类世界得以存在和发展的根据和基础。马克思确认实践是人类世界的本体 ,同时确认实践是人的生存的本体。马克思的实践本体论即生存论的本体论 ,把人的存在本身作为追求的目标 ,开辟了一条从本体论认识现实的道路。斯大林把马克思哲学归结为自然本体论 ,遮蔽了实践的本体论意义和人的主体性。卢卡奇恢复了历史唯物主义面貌 ,但把自然本体论作为社会存在本体论的前提和基础。 2 0世纪的历史运动凸现了实践本体论的内在价值和马克思哲学的现代性及当代意义。  相似文献   
72.
中国京剧在海外的有效传播是当代中国文化走向世界的重要战略。自京剧从1919年在海外传播以来,已有近百年历史,可以划分为三个阶段,并产生了重要影响。全球化背景下,中国京剧在海外的传播方式发生了新的变化,既体现了京剧艺术的独特魅力,同时中国京剧在海外的传播也存在一些问题。本课题组进行了英语翻译对京剧在海外传播的有效性实证考察,提出了促进中国京剧在海外传播和跨文化交流的对策。  相似文献   
73.
“忧患意识”是中国古代士大夫普遍存在的心理状态,“时间忧患”成为中国诗歌中一个独特的主题。尤其是盛唐时期的文人,处在开明盛世之下,有着强烈的入世思想。当理想不得实现时,就会发出人生短暂的哀叹。通过分析孟浩然、王维、李白等盛唐诗人的作品,并与魏晋诗人的忧患意识作对比,发现,盛唐诗人的这种忧患意识是时代风貌的产物,具有更多的理性思考和进取精神。  相似文献   
74.
虚拟社会与道德构建   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着网络的普及 ,虚拟社会中人们的思想、行为、生存方式都发生了新的变化。虚拟社会具有虚拟性、自由性、开放性、非人性化的特点 ;虚拟社会的自由和民主精神、权利意识和平等意识、自主精神、奉献精神、开放思想为道德建设提供了新的生长点 ,但同时带来了一系列负效应。因此 ,道德建设要采取一系列相应的措施 ,以构造文明虚拟社会  相似文献   
75.
铜、镉、汞对水稻幼苗抗氧化酶活性的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
目的:研究必需元素Cu2+和非必需元素Cd2+、Hg2+对水稻幼苗生长的影响,探讨水稻抵抗重金属毒害的机理.方法:用质量浓度为0.25 mmol/L、0.5 mmol/L、1.0 mmol/L重金属离子溶液滴灌水稻幼苗,测定处理后幼苗根和叶的长度,蛋白质和叶绿素含量,过氧化氢酶、超氧化物歧化酶和过氧化物酶活性及过氧化物酶和超氧化物歧化酶同工酶的表达变化.结果:重金属离子抑制水稻幼苗生长,降低幼苗根和叶可溶性蛋白含量,增强了根、叶POD活性和根系SOD活性;Cu2+增强幼苗叶SOD活性,而Cd2+和Hg2+抑制幼苗叶SOD活性.不同浓度Cd2+降低水稻幼苗叶绿素含量;不同浓度Hg2+降低幼苗根和叶CAT活性;Cd2+增强根CAT活性,但抑制叶CAT活性;随着Cu2+浓度增大而逐渐减弱根和叶CAT活性.POD与SOD同工酶电泳结果与其活性检测相一致.结论:Cu2+、Cd2+、Hg2+处理对水稻幼苗POD、SOD和CAT活性的影响与重金属种类和浓度有关并存在器官特异性.水稻幼苗表现出抗氧化活性增加和减少两种情况,说明抗氧化系统不仅具有解毒功能,同时还是Cd2+、Cu2+和Hg2+对植物产生毒性的作用位点.  相似文献   
76.
该文简述了明末著名的私人藏书家祁承(火)的藏书历程,重点分析了祁氏在藏书鉴别、藏书分类、藏书著录、藏书保护等方面的理论贡献.  相似文献   
77.
78.
五保供养是一种独具中国特色的社会救助政策,2006年国务院新的五保供养条例颁布标志着五保供养由农村集体福利事业向公共财政支付的重要转变.但是这一新的政策范式转变带来的挑战却很严峻,一些农村出现五保供养标准下降的现象.本文以广东某地级市的五保政策执行为分析对象,从财政转移的角度来看,因为支出责任上移,地方政府的机会主义导致了责任下降,因此不能简单地指责上级政府的财政转移公正性不足.地方公共服务的提供还需要有一个多级政府的合理责任分配,上级政府的配套政策还需要进一步落实.文章通过对比多个地区的五保供养政策说明,政策执行效果与地方财政实力和省级转移力度两者之间并不存在着正相关关系.  相似文献   
79.
耿瑞芹 《民族学刊》2016,7(3):80-94,125-128
Seasonal customs, also called“performances that take place within a one year cycle”, refer to a series of customs, patterns or norms practiced periodically and habitually on spe-cific days within the regular cycle of the four sea-sons. Seasonal customs are found in every month, such as the Spring Festival in the first month, Laborers’ Day in the second month, The 3rd day in the third month, the birthday of Sakyamuni in the fourth month, the Dano Festival in the fifth month, etc. ( all dates mentioned in this paper are in the lunar calendar) . As the years go by, the seasonal customs change constantly. Many of them have been faded as society has changed, and they have been replaced by National Holidays or other legal holidays which regulate people’s lives. In addition, as western and other cultures filter in, holidays like Valentine’s Day, and Christmas have stepped into people’s lives. Because these festivals are no longer linked with traditional religious meanings found in the old customs, and place more emphasis on entertainment, they have been accepted almost instantly, taking up social space, and changing people’s activities and behaviors. Apart from these, festivals in some particular areas became popular and spread nationwide as the result of na-tional policies. As an important constituent, seasonal customs can reveal the cultural state and spiritual world of a country or region. Jeollanam-do in South Korea, known as the treasure house of customs, possesses rich customs and heritage and various annual cus-toms can be seen here. This paper, by making a general investigation of the customs in Jeollanam-do, can help us further understand the state of this region’s history and ideology, and the cultural im-plications hidden within it. In the first month of the lunar calendar, the primary festivals are the Spring Festival, the First Day of the First Lunar Month, and the Fifteenth Day of the First Lunar Month. 1 ) In the Spring Festival, the most important activities are offering sacrifices to gods and ancestors, sweeping tombs, and paying New Year’s visits. People also believe that this is the proper time to avoid the“three dis-asters”, keep away night ghosts, burn hair, and go to fortune tellers, etc. There are also games played in this period, such as the see-saw and board-turning. 2) the First Day of the First Lunar Month cannot be counted as a traditional festival. However, a day’s rest is taken in the countryside when every house sticks spring couplets on their doors or pillars. These are pairs of long strips of paper on which auspicious words or sayings are written. 3 ) In traditional society, when farming dominated, people observed the Fifteenth Day of the First Lunar Month with grand ceremony, main-ly through engaging in entertaining activities. In Jeollanam-do, the festival atmosphere is warmly created by playing folk or peasant music, flying kites, playing tug-of-war games, or Gohssaum, and so on. In addition to the group activities, indi-vidual families might offer sacrifices in their hou-ses. Each village also offers sacrifices together, known as the Tangshan Sacrifice and Dragon King Sacrifice. There are various superstitions related to this day. For example, many people will buy a strainer and hang it at home, believing that it will bring blessings. Or, on the eve of this day people might set fires on field ridges, believing that this will bring a good harvest. People might also set up Changsheng or Changganzi, along the borders or milestones separating villages from each other, which are known as the patron gods protecting their territory. On this day the staple food is supposed to be“Wugufan”, literally“Rice with Five Grains”, which actually includes more than five kinds of va-rious grains. It is so-called because all the main grains are collectively called “five grains”. In ad-dition, people also cook the“Eight Treasures Rice Soup” which contains glutinous rice, Chinese dates, chestnut, honey, pine nuts, an beans, etc. In the second lunar month, there are the Laborers’ Day and the Yongdung Festival. On the 1st of the second month, Laborers’ Day, laborers used to be given a day’s rest when people made a kind of dessert known as “Agecake”. However, because no one hires laborers nowadays, this cus-tom has actually disappeared. It is said that on 1st day of the second month, Yongdung Halmoni de-scends from the sky, and returns there on the 15th or 20th day. Yongdung Halmoni is said to be the goddess in charge of wind, so, in fishing areas where wind matters a lot, people will offer sacri-fices to her. It is said that if Yongdung Halmoni descends with her daughter-in-law, the wind throughout the whole year will be too strong to guarantee a good harvest, but good sailings can be counted on if she descends with her daughter. On the 3rd day of the third month, women in Jeollanam-do bring simple cooking equipment to the riverside, and pass a pleasant day there. They mix glutinous rice powder with rhododendron petals to make pancakes which they call “flower pan-cakes”. While they eat, they sing songs about flower pancakes or other folk songs. Around 3 rd day of the third month, butterflies start to appear and “dance”. It is believed that if yellow butter-flies are seen first, the coming year will be smooth, but if white butterflies are seen first, there will be many funerals or other inauspicious things. On the 8 th day of the fourth month the birthday of Sakyamuni, many people go to the temples and hang Buddhist lanterns. The display of lanterns on that day is truly grand. It is attended mainly by women who pray for happiness, safety, good health, success and prosperity for their family members. In the temples, people perform the ritu-al of“circumambulating the stupas”, spending the entire night sleepless walking around the stupas, praising gods’ merits and credits, and repeating their wishes in their hearts. While circling the stu-pas, people usually listen to Buddhist chants,some places may play the traditional music with tradi-fional instrument. On the 5th day of the fifth month, on the Dano Festival, the following activities are found in Jeol-lanam-do. 1 ) wrestling, a competitive game played mainly by males; 2 ) swinging, played mainly by females; 3 ) washing hair with acorus calamus. It is believed that hair becomes smooth and shiny if washed with water boiled with acorus calamus. Therefore, many women wash their hair in this way on the 5th day of the fifth month. 4) imbibing herbal medicine. During the Dano Festi-val, all things on the earth are said to be suitable for medicine. There are drinkable herbal juices made from Leonurus heterophyllus, or Ay Tsao. People pluck all kinds of herbs and dry them for future use. The 15 th day of the sixth lunar month is Yudu Day. It is believed that if you wash your hair with clear stream water on this day, bad luck is kept a-way and you will not suffer heatstroke in summer. According to local folklore, the Dragon God and God of the field ditches check on the crops on this day, so no fieldwork is allowed, and a day’s rest is required. If people insist on going to work, it is said they will not have a good harvest. Rice cakes are also prepared on this day and placed in the crop fields as simple offerings to the Dragon God for a good harvest. In June, which has the hottest days in the year, the month is divided into the ini-tial, middle and final hottest days. In order to build up their health, people cook delicious gin-seng chicken soup by putting ginseng, jujubes and glutinous rice into the chicken’s abdomen. Or, for the sake of vitality, some men may drink a body-protecting soup, the so-called dog meat soup. The 7 th day of the seventh month is the Chilseok Festival. Since Chilseok is closely con-nected with the Chilseok God, every family will pray to the Chilseok God for blessings, or go to temples to offer sacrifices. In this festival some families may offer sacrifices to Chengzhu God as in other festivals, but not many offerings are required except for some rice and vegetable dishes. On the 15th day, the Baekjung Day, all kinds of fortune-telling activities prevail. All fieldwork stops and a day’s rest is taken. On this day people also prepare food to offer to the ancestors. The 15th day of the eight month, the Mid-Au-tumn Festival, is characterized by harvest and thanks-giving. Various activities can be seen in Je-ollanam-do, among which offering sacrifices and sweeping tombs are given priority, even more than during the Spring Festival. During the mid-autumn days everyone, rich or poor, makes Songbing, which is very much like a Chinese moon cake, and it is still the most representative festival food for the Mid-Autumn Festival Day. After finishing mak-ing the Songbing with newly harvested rice, people will carry them together with many fruits to offer sacrifices in the early morning and sweep tombs. Some people may go to the cemetery to pull weeds before sweeping tombs. At night, during the full moon, in order to liven up atmosphere, women will perform traditional dance . There is also a custom observed on the Mid-autumn day—married daugh-ters will meet with their own parents and relatives in a place located mid-way between the two homes. Sometimes, female neighbors may agree to meet with each other at a certain appointed place and bring food along to spend a pleasant day to-gether. The 9 th day of the ninth month is the Jungu Festival. It is no longer regarded as a particular festival, but it is still considered a lucky day. In the past, on this day, people would make wine, rice cakes and even medicine, out of chrysanthe-mums. Moreover, literati would appreciate poems as well as maple leaves, which were quite scenic. There are no special festivals during the 10 th lunar month, though this is considered a lucky month because many things forbidden in other months are permissible during this month. The 15th day is a day for some families to offer sacrifices to ancestors or drive away disasters. In rural areas, one of the family customs is for women to bathe and change their clothes before replacing the old rice in ancestor pot with newly harvested rice. This is re-garded as a recommended ritual to domestic gods of new rice. In the 11th lunar month, at the winter sol-stice, it is customary to have red bean soup, which is cooked with glutinous rice powder and red beans mixed together. Its red color is believed to protect people against evil spirits. People offer the red bean soup to their ancestors, and, splash it in front of doors, on walls, around the kitchen, and in their yards. This is all done in order to keep ghosts outside. The 30th day of the 12th month, New Year’s Eve, is the time to stay up late to see in the New Year. So, every house has lights on overnight. It is customary to visit elderly people and inquire a-bout their physical condition and to show care on this eve. This is called “paying an old year’s call”. In olden times, snow which fell in the 12 th month was put into bottles, and when the snow melted the water was believed to be a good medi-cine for curing heatstroke in summer. To sum up, seasonal customs in Jeollanam-do are multi-functional, including the following five aspects:1 ) worshipping the ancestors;2 ) praying for a good harvest and good fishing;3 ) keeping a-way bad luck and calling for blessings;4 ) sharing happiness and improving harmony;5 ) hygiene and health care. Folk customs in Jeollanam-do are diversified. While taken as the concrete outward representa-tions of seasonal customs, these folk scenarios car-ry distinctive features of local customs: 1 ) rural music is the most important factor constituting these seasonal customs by enriching the functions and connotations; 2 ) With its keen local charac-teristics, distinctive quality of including spells, and carrying a religious sensibility, games are part and parcel to seasonal customs; 3 ) Different cul-tural circles are accompanied by different customs and habits. So there are differences between inland and coastal or island areas, and even within the coastal area, differences can occur among particu-lar sea areas.  相似文献   
80.
清乾隆时,初设于雍正七年(1729)的军机房改名军机处。军机大臣在给皇帝上奏折后,其所奏内容另行由军机处负责抄录副本存档。其中在乾隆三十一年(1766)的一本奏折中,就有关于琉球国与清王朝贸易往来的详细记录,反映了当时清政府与琉球之间的友好关系。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号