首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   151篇
  免费   2篇
  国内免费   1篇
管理学   25篇
民族学   1篇
人才学   5篇
丛书文集   19篇
理论方法论   6篇
综合类   59篇
社会学   36篇
统计学   3篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   2篇
  2020年   5篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   10篇
  2016年   6篇
  2015年   11篇
  2014年   17篇
  2013年   26篇
  2012年   21篇
  2011年   24篇
  2010年   14篇
  2009年   7篇
  2008年   4篇
排序方式: 共有154条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
马尔库塞把弗洛伊德的精神分析理论和马克思《1844年经济学-哲学手稿》中的异化理论和人道主义思想相结合,抨击了现代西方社会额外压抑和操作原则下的非人道现象,进而阐述他的爱欲解放理论,即充分发掘和发挥人的本能和潜能,构建一个"非压抑性"的文明社会,并赋予人感性的新内涵。这为正处于工业社会中的人们如何走出当前技术理性的压抑提供了重要的启示作用。  相似文献   
82.
吴画 《琼州学院学报》2011,18(4):128-129
本文总结并对比了外语教学法中翻译法与交际法的教学基础原则和利弊,在理论上说明二者结合的必要性。  相似文献   
83.
纵观美国社区学院的历史可以看出,仅从社会经济需求的角度来阐释其发展模式是远远不够的,文化传统对其发展同样产生了强烈的推动作用,因为社区学院的发展有着自身的文化适应性.通过分析,自由、民主、平等的民族理念和实用主义是影响美国社区学院发展的重要因素.  相似文献   
84.
通过不同实例简要论述了英语专业学生如何通过培养元认知能力,提高TEM8的通过率。首先概述了元认知定义及其组成部分,然后针对英语专业学习者的元认知特点,结合教学实践,用实例论述了从元认知知识、元认知体验和元认知监考三方面培养、增强学生的元认知能力的方法,全面提高学生英语能力,更好地通过英语专业八级考试,并为高校外语教学工作者提供参考与启示。  相似文献   
85.
在高校教育中,不仅需要智育,人文审美教育也是不可或缺、至关重要的。高校应从教师本身、课程设计、实践活动等多方面,以美学为基础,顺应时代发展需求,提高学生的审美意识,树立正确的审美观念,使学生能够辨别美丑、知晓善恶,提升其审美品位和人文修养。  相似文献   
86.
生死,即生存与死亡。人们热爱生命,却很难做到不畏惧死亡。日本是一个独具特色的民族,他们有着自己民族独特的生死观念,日本人宽容生死,尊重生死,追求"生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美"的至纯至美的生死观。本文将从具体日本人生死观的表现形式以及形成原因两方面来探究日本人独特的生死观。  相似文献   
87.
随着独立学院建设逐渐完善,独立学院艺术团社团建设与管理成为高校管理研究中炙手可热的话题之一。从独立学院概况入手,采取了文献分析法和问卷调查法,分析了独立学院艺术团发展现状,探索了独立学院艺术团建设与管理的新模式。  相似文献   
88.
陈筱芳 《人才瞭望》2015,(4):145-146
三本大学生具有不同于一本大学生的心理特点,导致课堂学习效果差距很大。要提高三本大学生的学习效果,培养他们成为与一本大学生同样为社会所需的合格大学生,有必要探讨针对三本大学生的独特的教学方法。  相似文献   
89.
胡风问题是中国新文学史上乃至中国现代史上的重大文化现象,是现代中国人文知识分子的历史悲剧。对胡风现象的历史反思仍徘徊不前。导致胡风悲剧命运的“主观战斗精神”是胡风的现代文化性格和现实主义理论的核心,包含世界观、人生态度、文学创作方法三个层次的意义,主要是当时历史背景下左翼内部文化思想斗争的产物。在新文学的历史任务、接受世界先进文化、知识分子思想改造、党对文艺工作的领导等问题上,胡风文艺思想与左翼主导思想存在一系列分歧,自身也有明显的局限性。他的主要缺点和错误,不是右倾而是左倾。从传统文化心理的自我束缚中解放出来,疗救“精神奴役的创伤”,锻炼独立、健全和理想的人格,是胡风现象给后人的最深刻的启示。  相似文献   
90.
维索尔伦关于交际双方在语言选择上的语境顺应模式,解释了交际过程与语言选择相关的各种因素和心理特点,给人以重要的启示。翻译也是交际,是一种跨文化的交际,受维索尔伦语境顺应模式的启发,构建了翻译语境顺应模式。詈语是语言不可分割的部分,它有着别类语言不可替代的语用功能,通过对霍克斯英译《红楼梦》中詈语翻译典例的语用分析和解读,证明了翻译语境应用模式具有科学性和可操作性,为翻译策略和方法的选择建立了充分的理论检测正误的平台。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号