全文获取类型
收费全文 | 80503篇 |
免费 | 1811篇 |
国内免费 | 613篇 |
专业分类
管理学 | 4473篇 |
劳动科学 | 704篇 |
民族学 | 1639篇 |
人才学 | 1384篇 |
人口学 | 235篇 |
丛书文集 | 16046篇 |
理论方法论 | 3772篇 |
综合类 | 45343篇 |
社会学 | 8449篇 |
统计学 | 882篇 |
出版年
2024年 | 334篇 |
2023年 | 1248篇 |
2022年 | 1556篇 |
2021年 | 1896篇 |
2020年 | 1744篇 |
2019年 | 1488篇 |
2018年 | 732篇 |
2017年 | 1294篇 |
2016年 | 1553篇 |
2015年 | 2557篇 |
2014年 | 5767篇 |
2013年 | 4409篇 |
2012年 | 4806篇 |
2011年 | 7411篇 |
2010年 | 7858篇 |
2009年 | 7480篇 |
2008年 | 6542篇 |
2007年 | 4576篇 |
2006年 | 4005篇 |
2005年 | 2966篇 |
2004年 | 3068篇 |
2003年 | 2479篇 |
2002年 | 2045篇 |
2001年 | 1678篇 |
2000年 | 1172篇 |
1999年 | 613篇 |
1998年 | 399篇 |
1997年 | 292篇 |
1996年 | 261篇 |
1995年 | 186篇 |
1994年 | 151篇 |
1993年 | 105篇 |
1992年 | 75篇 |
1991年 | 42篇 |
1990年 | 46篇 |
1989年 | 25篇 |
1988年 | 15篇 |
1987年 | 18篇 |
1986年 | 12篇 |
1985年 | 20篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 281 毫秒
591.
林际莲 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2008,(11)
《隋书·经籍志》代表着我国目录学发展时期的研究成果。它开列出唐代以前流传于世的总书目,论述了图书与人类的关系,描写了我国图书事业曲折的发展历程,记载着四部分类法的创立经过。它的主体部分各有侧重点地介绍经、史、子、集四类图书。如儒家经典突出其功效性;各类史书强调其分类情况与史官必备的条件;诸子百家分析其学说特征以及优缺点;大多属于文学作品的专集、别集、总集则阐述其创作者应具备的才能。它是文史研究与图书管理人员必读的书目。 相似文献
592.
张松君 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2008,(5)
新课标对小学第一学段孩子的写话要求是:对写话感兴趣,写自己想说的话,写出自己对周围事物的认识和感想。在写话中乐于运用阅读和生活中学到的词语。 相似文献
593.
孔子说过: "知之者不如好之者,好之者不如乐之者."因此,师生的心态对"教和学"有着重大的影响.快乐教学法,顾名思义就是使教学活动有趣、快乐,师生双方都感到幸福、愉快,这样才能达到最佳的教学状态、收到最好的教学效果. 相似文献
594.
清同治十三年(公元1874年),云南发生了“马嘉理事件”———英国翻译官马嘉理在腾冲被杀。英国驻华公使威妥玛为此对清廷虚声恫吓,大肆讹诈。清王朝内忧外患,表示妥协,乃派李鸿章与威妥玛签订《烟台条约》,除赔款及增开商埠外,还答应派一名使者去伦敦,向英国女王当面谢罪。英国当时是世界上的头号强国,清廷打算将这名使者留驻伦敦,作为大清国派驻英国的公使。这样,对派驻的使者就必须有所挑选,要求具有相当的地位、才能和声望。时任福建按察使的郭嵩焘首当其选。中国要向外国派出长驻使节,这是破天荒的事。在一班守旧官员的心目中,“天处乎… 相似文献
595.
596.
高世明 《天津大学学报(社会科学版)》2003,5(1):48-51
以木真文彦之作品《螺旋大厦》( Spiral)为分析对象 ,在立体主义艺术视野中 ,探讨了与绘画革新理念相关的建筑学理论。主要包括现代绘画中所表现出的新时空观念对于建筑的影响 ,以及立体主义绘画发明的“拼贴”技法对于建筑与城市设计的启示 相似文献
597.
李昊 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2006,27(6):140-142
西方文化背景中最为关键最为核心的因素无疑是犹太-基督教传统,奥尼尔的戏剧文学实际上也是这个背景下的必然产物。笔者从这一视角对奥尼尔最具有自传性的作品《漫长白天进入黑夜的旅程》进行了探讨,强调了奥尼尔作为一个灵魂探索者的重要性。 相似文献
598.
我微笑,转身,从容不近地离开了深圳,我不哭,也不觉难以割舍;做不了他的爱人,我还可以成为他的遗憾;他无法永远爱我,至少他会永远记得我。 相似文献
599.
小说对叙述者的选择是一个十分有趣而又复杂微妙的叙事学现象与问题,《孔乙己》无疑是这方面一个经典个案。关于《孔乙己》的叙述者究竟是谁,学界一向给予特别的关注和讨论,然而意见相异甚至相反。所以,孔乙己的故事究竞是由谁怎样叙述出来的问题,随着现代叙述学理论与方法的兴起,近年来并非偶然地成为《孔乙己》研究的一个焦点和热门话题。 相似文献
600.
以阐释学的"前理解"和"偏见"理论、接受美学家对阅读和读者"期待视野"的相关论点为依据,针对文学名著在重译过程中的误读和误译作深入比较研究,批评了以往‘误译即错误的翻译,的简单论调.以<哈克贝利·费恩历险记>改革开放前、后两个阶段不同的译本为例,后来的重译本中也存在不少的误读与误译.误译分为语言学(微观)误译和文化(宏观)误译.语言学误译可能是由于拼写错误等导致的.文化误译又细分为有意误译和无意误译.拼写错误等无意误译都应该尽量避免.然而有意误译是可以原谅和接受的,是基于归化或异化的需要,是创造性叛逆.总之,误读、误译与重译相伴相生,是译者主体性的彰显. 相似文献