排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 109 毫秒
11.
12.
作为社会学古典理论三大奠基人之一的韦伯,其名声为中文读者所知晓远比马克思和涂尔干要晚。马克思的名字随着俄国十月革命(1917年)的炮声即已传到中国。20世纪50年代以后,由于意识形态的原因,马克思的著作与恩格斯并列以全集的形式由官方的中央编译局翻译出版,作为国家的信仰体系,其影响可谓家喻户晓。 相似文献
13.
叶惠珍 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2012,(1):33-37
修辞格在政治哲学作品中的运用有助于增强表达效果,添加艺术感染力。但是修辞格的翻译需正确解码,运用创造性技巧以减少信息损耗。以《法兰西内战》中英版本为例,评析马克思的语义,结构与音韵修辞格运用及中央编译局的相应修辞格翻译技巧。中央编译局对《法兰西内战》文中的隐喻、拟人、反语、设问等英语修辞格的翻译处理较好。研究发现诸如头韵、典故和矛盾修饰等修辞格被译为汉语之后,原有的文体风格受到一定损耗。 相似文献
14.
1月8日,由北京大学中国政府创新研究中心、中央编译局比较政治与经济研究中心、中央党校世界政党比较研究中心举办的第六届中国地方政府创新奖选拔结果面世,江西省万载县“农村社会工作本土化的新模式”等10个地方政府项目荣获第六届中国地方政府创新最高奖——优胜奖。
本届创新奖参选单位共200多个,初选入围25个项目,经过项目负责人现场陈述、答辩和选拔委员会投票等评选环节,最终万载“农村社会工作本土化的新模式”等l0个地方政府创新项目入选优胜奖。 相似文献
15.
笔者随中央编译局组团参加了在法国巴黎举行的“国际马克思”大会。会议于2004年9月28日~10月2日在巴黎第八大学举行。大会的主题是“新帝国主义”。其要义是:现代资本主义的扩张。已不是“枪炮和殖民地”的形式。金融资本已以快速得多、有效得多的方式迅速占领世界市场。形成现代资本主义的新特征:金融资本主义,亦即新帝国主义。而金融资本主义扩张的最极端形式是伊拉克战争。与会的500多名各国代表对世界范围内资本主义的新的特征和社会主义当代命运进行了热烈探讨。 相似文献
16.
第四届生态文明国际学术论坛综述 总被引:1,自引:0,他引:1
2010年5月3—4日,第四届生态文明国际学术论坛在美国加州克莱蒙举行,百余名中外学者就生态文明进行了探讨。论坛由美国中美后现代发展研究院(IPDC)和中国自然辩证法研究会联合主办,由中国中央编译局、美国克莱蒙研究生大学(CGU)、美国过程研究中心(CPS)和培泽学院(Pizer College)协办。 相似文献
17.
正2014年6月6日至7日,由中国社会科学院、国家行政学院、光明日报社和武汉大学联合主办、马克思主义理论与中国实践协同创新中心承办的"中国实践与中国话语"理论研讨会在武汉大学隆重召开,来自中央党校、中央编译局、中国社会科学院、国家行政学院、北京大学、清华大学、复旦大学、中国人民大学、武汉大学、南开大学、吉林大学、中山大学、华中师范大学、中南财经政法大学、湖北大学等50多家单位的100余位专家学者 相似文献
18.